Translation for "immolate" to english
Translation examples
verb
Se si è immolato, il combustibile sarebbe dovuto gocciolare e la parte inferiore si sarebbe dovuta bruciare di più.
If it was a self-immolation, accelerant would've dripped down so lower half should've burnt more.
E allora come ti spieghi che quell'uomo si sia immolato in diretta nazionale?
Then how do you explain the man self-immolating on live television.
10 anni fa si è inzuppata di 10 litri di kerosene e si è immolata. Idiota, idiota, idiota!
10 years ago, she doused herself with 10 ltrs. of kerosene and self immolated.
- Immolati per tutta l'eternita'!
Immolating themselves endlessly.
Non ha sopprimuto, non s'è immolato! Grazie, Madonnina!
He didn't "oblisterate" or immolate himself, thank you!
Ha immolato il dottore ed e' scappato con l'umana incinta.
He immolated the doctor and escaped with the pregnant human.
Ecco la vergine che attende di essere immolata dal dio pagano.
Behold the maiden waiting for her immolation to the pagan god.
Aivostrifigli, se come io vi auguro ne avrete vi prego di dire che il loro zio Martino si è immolato per la loro libertà!
As for your childreno which I hope you'll have someday... I beg you to tell them their uncle immolated himself for their freedom.
Immolata una vittima é già!
One victim is already sacrificed.
Il giorno che un innocente volontario verrà immolato al posto di un traditore, la Tavola di Pietra si spezzerà e la morte stessa tornerà sui suoi passi.
That when a willing victim who has committed no treachery is killed in a traitor's stead, the Stone Table will crack and even death itself will turn backwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test