Translation for "immeritevole" to english
Immeritevole
adjective
Translation examples
adjective
EBBENE, MR. BINGLEY E' UN GIOVANE UOMO VERAMENTE IMMERITEVOLE.
WELL, MR. BINGLEY IS A VERY UNDESERVING YOUNG MAN.
Forse lo sarebbe, se tali risorse non fossero prosciugare da bocche immeritevoli.
Perhaps it would be, if resources were not drained by undeserving mouths...
O sentiva che sua moglie era instabile e immeritevole di vedere sua figlia?
Or did you feel your wife was unstable And undeserving of seeing your daughter?
E' un... giovanotto altamente immeritevole!
He is a very undeserving young man!
E i poveri immeritevoli?
And the undeserving poor?
Ashley insiste che lei si assicuri approvazione dispensando favori ai Democratici altrimenti immeritevoli.
Ashley insists you're ensuring approval by dispensing patronage to otherwise undeserving Democrats.
È difficile... crudele e immeritevole del tuo animo gentile.
Which is hard and... and cruel and undeserving of your kind soul.
E per questo non saremmo mai abbastanza attente al nostro comportamento con gli esponenti immeritevoli dell'altro sesso.
Therefore we cannot be too guarded in our behaviour towards the undeserving of the other sex.
Per proteggere questa feccia immeritevole dalla folla inferocita, o per prevenire la tua sconfitta?
To protect this undeserving scum from the angry mob, or to stave off your own defeat?
C'è qualcosa che è cambiata di recente Che ti fa sentire immeritevole?
Is there anything that's changed recently that might make you feel undeserving?
adjective
Io... non sarei diventata madre e mi sentii immeritevole dell'amore di Dio.
I was not to be a mother, and I felt... unworthy of God's love.
E cio' vi rende cosi'... immeritevoli di unirvi all'Impero.
And as such, unworthy to join the Empire.
Lavorava duro costantemente, dubitava di se stesso, si sentiva immeritevole.
He constantly pushed himself, he doubted himself, he felt so unworthy.
Perdonate se il sangue immeritevole del ronin bagnerà il vostro giardino.
Forgive the unworthy ex-warrior which defiles our sacred garden.
Le tue doti deduttive non siano immeritevoli di ulteriore sviluppo.
Your deductive skills are not unworthy of further development.
La cosa lo renderebbe immediatamente... immeritevole.
It would immediately make him unworthy.
Farò precipitare quelle mura vacillanti sulle loro immeritevoli teste!
I will bring the whole edifice down on their unworthy heads!
Questa nave dà già ospitalità a indigenti, e immeritevoli.
Ready to serve. This ship is already home for the indigent, the unwanted, the unworthy.
Abbiamo mandato nell'aldila' avversari immeritevoli.
Sent many an unworthy opponent to the afterlife.
Beh, non direi assolutamente immeritevole.
- I wouldn't say totally unworthy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test