Translation examples
Il divieto vale anche se si ammala la figlia del Podestà.
The prohibition goes even for the Podest's daughter.
Scrivi: Dove si fa il divieto di contrarre matrimonio con donne nubili, madre di figli naturali.
Write: "Where does the prohibition to marry.."
Ma non ritirerò il divieto.
I'm not lifting the prohibition
- Beh... Il divieto aggiungeva un che di pericoloso.
Well, the prohibition added an element of danger.
Il divieto a Shostakovich era in vigore.
The ban on Shostakovich was in force.
Non critico il divieto.
I agree with the ban.
Il divieto e' stato tolto.
The ban's been lifted.
Credo che il divieto debba rimanere.
I think the ban should stay.
- Allora il divieto sarebbe una mossa!
So, the ban would be a move!
Possiamo abolire il divieto sui formaggi importati.
We can lift the ban on imported cheese.
Va bene, sospendero' temporaneamente il divieto.
All right, I will temporarily lift the ban.
I giornalisti contestano il divieto,
Journalists query the bannings,
Il divieto qui non vale!
The ban's not on here.