Translation for "grumo" to english
Translation examples
noun
Non sento alcun grumo .
I can't feel any lump.
Ecco un altro enorme grumo fuori dal suo habitat...
That's another big lump out of its habitat.
Forse pensava che il grumo fosse dovuto al latte.
Probably thought the lump was a milk duct.
E' di gran lunga più importante del grumo al testicolo.
This is much more important than my ball lump.
- A meta' femore, il grosso grumo...
That's halfway down the femur, isn't it, that big lump there... - Yes.
Sembra un grande grumo... che mi succhia tutto il sangue.
It feels like a big lump that just sucks all my blood away.
È un grumo.
She's a lump.
Questo grumo e' dove un muscolo enorme era attaccato al femore.
This lump is where a huge muscle was attached to the femur.
Perche' puo' diventare grumo, e un grumo puo' ucciderti.
Cause a bump can turn into a lump and a lump can kill you.
Non un grumo in quella glassa, o entrambi la pagheremo cara.
Not one lump in that icing, or we'll both have hell to pay.
noun
Un grumo, non so.
A clot, I don't know.
Il grumo nel fegato si sta sciogliendo.
Clot in the liver's breaking up.
Cosa succede? Forse c'è un grumo o uno spasmo arteriale.
Maybe there's a clot or arterial spasm.
ho localizzato il grumo.
I've located the clot.
Almeno quanto quel grumo sulla tua faccia.
About as big as that blood clot on your face.
E' solo un grumo paludoso di nebbia.
Is just a clot of swamp fog.
Vede, eccetto questo grumo di sangue, Ellman è apparentemente sano.
You see, except for this blood clot, Ellman is apparently sound.
Il grumo di sangue ha spinto contro il cervello, comprimendo i centri respiratori.
The blood clot pushed against the brain, which compressed the respiratory centers.
- Cosa? - Era solo un grumo di sangue. Cristo!
- It was only a small blood clot.
Il grumo di sangue è piccolo, ma l'edema cerebrale è aumentato.
His CAT scan shows the blood clot's still small, but there's still more brain swelling.
noun
Beh, c'e' il grumo di metallo che la dottoressa Brennan ha trovato incastrato nella C6.
Well, there is this metal blob... that Dr. Brennan found lodged in the C6.
Quello e' il momento piu' spaventoso. Premere la lama su quel primo grumo appiccicaticcio di carne...
That is the most daunting step... pushing a blade into that first squishy blob of flesh...
Un grumo di mostarda.
A blob of mustard.
Invece, il bastardo comincia a strozzarti. E l'ultima sensazione che provi prima di morire, e' lui che ti stringe la gola cosi' forte che un grosso grumo di bava umida gli cola dai denti e splash!
But instead he just starts choking the shit out of you and the last sensation that you feel before you die is he is squeezing your throat so hard that a big wet blob of drool "Blurp!"
noun
E attenzione allo straccio mentre andate, c'è ancora un grumo di sapete-bene-voi-cosa.
And mind that mop-head when you're walking by, it's still wearing a dollop of your you-know-what.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test