Translation for "gradisce" to english
Translation examples
verb
- Gradisce qualcos'altro?
- Would you like something else?
Gradisci dell'agnello?
Would you like some lamb?
Gradisce dell'acqua?
Would you like some water?
Gradisce un aperitivo?
Like an aperitif?
Gradisce un punch?
Like a toddy? .
Gradisci qualcos'altro?
Anything else you'd like?
Gradisce il servizio?
Like the service?
verb
Spero tu gradisca l'ospitalità.
Hope you've been enjoying our accomodations.
E gradisco chiacchierare con voi.
And I enjoy to chat with my friends
Gradisce l'aroma di fumo.
He enjoys the aroma of smoke.
gradisci questa lettera urinaria, buona lettura!
Enjoy the pee-mail, happy reading!
Spero che gradisca i nostri servizi.
I hope you enjoy our facilities.
Di nulla. Gradisco la sua compagnia.
I enjoy her company.
Forse, gradisce il tuo modo di insegnare.
Perhaps he enjoys being taught.
Non gradisco questo tuo picchiarmi.
- I'm not enjoying the hitting.
- Spero gradisca la serata.
WOMAN: Hope you enjoy your evening. MAN:
Gradisca il cibo, maestra.
Enjoy your food, Ms. Kim.
Non gradisco che lo porti dappertutto senza chiedermelo.
I don't appreciate you taking him anywhere without asking me.
Non gradisco il vostro stilare profili razziali.
I don't appreciate your racial profiling.
Non gradisco le visite senza preavviso.
I don't appreciate you stopping by without calling.
Nobile Sceicco Amar, gradisco molto la tua ospitalità.
Noble Sheikh Amar, I appreciate your hospitality.
Ok, non gradisco il tuo sorrisetto.
Okay, I don't appreciate the smirking.
- Anch'io. Non gradisco l'atteggiamento.
I do not appreciate the attitude.
Sembra che tu non gradisca la nostra compagnia.
You don't seem to appreciate our company.
Il signor Bloom non gradisce gli ospiti inattesi.
Mr. Bloom doesn't appreciate unannounced guests.
Non gradisco questi modi.
I don't appreciate that.
Matias... non gradisco essere convocato.
Matias. I don't appreciate being summoned.
verb
A giudicare da dove ci troviamo, penso che la citta' non gradisca gli abitanti della superficie.
Judging by our surroundings, I think the city doesn't welcome surface-dwellers either.
Mi dicono che ti rifiuti di parlare. E che gradisci il dolore.
I'm told you refuse to talk and that you welcome pain.
Non che io non gradisca un po' di compagnia intelligente, quaggiù.
Not that I do not welcome a little intelligent company down here.
Gradisco avere l'opportunita' di incontrare un nuovo acquirente, signora Spiller.
I welcome the opportunity to meet a new buyer, miss Spiller.
In teoria può usarlo qualsiasi parlamentare. E' risaputo che al primo ministro piace venir qui quando vuole stare da solo. Per... per riflettere e non gradisce alcuna intrusione.
In theory, any MP can use it, but the Prime Minister comes up here when he needs to be alone to think something through, and doesn't welcome any intrusions.
Gradisco l'isolamento.
I welcome the seclusion.
Ovviamente gradisco le donazioni ma se vengono da un Giapponese, dovro' sicuramente rifiutare.
Of course I welcome donations But if they are from the Japanese, I will definitely decline
fancy
verb
Gradisci da bere?
Fancy a drink?
Gradisci un caffe'?
Fancy a coffee?
Chi gradisce da bere?
Who fancies a drink?
Gradisci un drink, Liz?
Fancy a drink, Liz?
- Gradisci un passaggio?
- Fancy a ride?
Gradisci del vino?
Fancy some wine?
Gradisci una birra?
Fancy a pint?
verb
Come gradisce congratularsi con la maggior mente criminale del secolo?
How do you choose to congratulate the greatest criminal mind of our time?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test