Translation for "governata" to english
Translation examples
verb
- Siamo tutti governati da imbecilli.
- We are being governed by imbeciles.
Il paese deve essere governato.
The country has to be governed.
- Gli uomini devono essere governati.
There is no... - Men must be governed.
Non sempre saggiamente, ma vanno governati.
Often not wisely, but governed nonetheless.
Il nostro sistema è governato dallo SWIFT.
Our system is governed by SWIFT.
- Ok, ok! Siamo governati da dei pezzi di merda.
The government's a cunt.
Ho governato, coltivato... e ho fatto il giocoliere.
Governed. Farmed. Juggled.
L'umanita' deve essere governata attentamente.
Humanity must be carefully governed.
Aria, va governato sfruttando l'aria.
Air Use the air to govern your dagger
Deriva dal consenso dei governati.
Arises from the consent of the governed.
verb
governato dalle macchine.
ruled by the machines.
Siamo governati da palle mosce.
We're ruled by effete arseholes.
Avrebbe governato il mondo.
He would have ruled the world.
Fillory non può essere governata.
Fillory cannot be ruled.
governato da vari clan selvaggi.
Ruled by many savage clans.
L'avremmo governato insieme.
We were going to rule it together.
- Hanno governato insieme.
They ruled together.
Fu governata dai francesi, E sono stato governato dagli inglesi.
She was ruled by the French, and I was ruled by the English.
- I governanti e governati.
- The rulers and the ruled.
verb
I sistemi governati da pilota sono fuori controllo.
Every system Pilot monitored is out of control.
Tutte ie petroliere dei mondo sono governate dai computer.
All the oil tankers in the world are controlled by computers.
Gli inglesi hanno governato l'India questi ultimi 300 anni, assicurandosi che litighiamo cosi' tra noi.
The British have controlled India this past 300 years by making sure we fight amongst ourselves just like this. Guptaji...
Finalmente l'Oscuro potrà essere governato.
The dark one finally can be controlled.
Se la Francia è governata da gente del genere, siamo fottuti.
If we're being controlled by these people we must be a nation of rich bastards.
Un giorno l'ha aperto e.. ..il male ha governato il mondo per.. ..1000 anni.
She opened it one day and evil controlled the land for 1000 years.
verb
Governata dai Cinturiani.
Run by Belters.
Tutto il Paese e' governato dai giudei!
On TV? The whole country's run by Jews.
- Non governate voi questa città ma io!
You're not running this town. I am.
E sarà governato da uomini ambiziosi.
And its affairs would be run by men with ambition.
Un mondo governato dai Wesen.
A world run by Wesen.
E' governata da mostri e idioti?
It's being run by monsters and morons?
Non vi piace com'è governato.
You don't like how it's run.
verb
E' quando si inizia ad essere governati dalle circostanze invece che dai veri sentimenti che si inizia cadere nella disperazione;
It's when we start getting swayed by things other than our true feeling. That we start descending into despair.
# "La ragione dell'uomo è governata dal desiderio." #
The will of man is by your reason swayed,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test