Translation examples
verb
Credo che la sua reputazione sia gonfiata.
I believe his reputation inflated.
Grazie per averlo gonfiato.
Thanks for inflating it.
Sei un pallone gonfiato.
You're an inflated ball.
Hulkato. - Intendi gonfiato?
You mean like inflated.
Ed è gonfiato a gas, giusto?
And is it inflated by gas, yeah?
Gonfiate i giubbotti prima di uscire!
Inflate your life jackets before getting out!
- Io. È gonfiato a malapena.
This balloon is barely inflated.
L'ho gonfiata come un pallone.
I inflated her like a balloon.
Tuttavia... qui... i numeri sono gonfiati.
But here... The numbers are inflated.
verb
Sì, si è gonfiata, ha vomitato...
Yeah. So, swelling, vomiting...
E le si sono gonfiati i capezzoli.
her nipples are swelling.
Negli anni il dito si e' gonfiato.
Finger's swelled over the years.
Gli si e' gonfiata la gola.
His throat swelled up.
Gli si è gonfiata la faccia.
His face swelled up.
Si è gonfiato troppo.
There's too much swelling.
-E' conciato ? Si e' molto gonfiato
It's bad swelled already.
Le sue mammelle si sono gonfiate.
Well, it is swelled up.
Wow, si e' gonfiato in fretta.
That's swelling up pretty quick.
verb
Sei un pallone gonfiato, testone rosso.
You bloated red butthead.
Quei palloni gonfiati non possono impedirci di farlo, no?
The bloated windbags can't stop us from doing that, can they?
Comunque, dov'è quel vecchio pallone gonfiato?
Where is the bloated old chap, anyway?
Ti sei gonfiata troppo.
You bloat too much.
Forse i palloni gonfiati non possono impedircelo, ma Anna sì.
Maybe the bloated windbags can't stop us. But Anna can.
Pallone gonfiato di un ciarlatano!
- You bloated pedlar!
E si e' tipo gonfiato, no?
Frothy. And kind of bloated, right?
- Contro Aladdin e il suo genio gonfiato!
Revenge on Aladdin and his bloated genie! -I will--
Comprati un mappamondo, buzzurro gonfiato.
Get a globe, you bloated hillbilly.
Di certo non per la tua bocca larga, pesce palla gonfiato.
Certainly not for your big mouth, you bloated pufferfish.
verb
Butta quel pallone gonfiato, figlio di puttana nell'inceneritore.
Throwthat blow-dried jerk motheucker in the incinerator.
- Vai a fare una vendita, vecchio pallone gonfiato.
Go blow a sale,you old bag of wind.
È veramente un gran pallone gonfiato.
Someone must blow him up with an air hose.
Vediamo come questo pallone gonfiato fa una brutta fine.
Well let's see just how this blows your skirt up?
Gonfiati mare e scatena la tempesta.
Wind, start blowing, sea, rise in swells and unleash the tempest.
Ti servira', visto che sei un pallone gonfiato.
You're going to need it later to blow up your date.
Sei pronto per i palloni gonfiati?
You ready to blow something up?
Aspetta... sarebbe questo il "pallone gonfiato"?
So this is blowing things up?
Ho visto centinaia di voi palloni gonfiati scoppiare tra questi corridoi.
I have seen hundreds of you jerkoffs blow through these doors.
E poi l'ha gonfiato
And then finished blowing it up.
Questi numeri sono gonfiati.
Those numbers are exaggerated.
Vedo che i racconti sulla vostra morte sono stati parecchio gonfiati.
I see the reports of your death are greatly exaggerated.
Le notizie sulla mia morte sono state parecchio gonfiate.
WELL, REPORTS OF MY DEATH HAVE BEEN... GREATLY EXAGGERATED.
Potrei aver gonfiato la mia posizione per quello che riguarda la barca.
I might have exaggerated my position in regards to the boat.
All'inizio ha gonfiato un po' i riepiloghi degli investimenti.
At first he exaggerated the investment reports a little.
Ho chiesto ad alcuni amici giornalisti di assicurarsi che le cose non vengano gonfiate.
I asked reporter friends to make sure things aren't exaggerated.
Pare che le voci sulla sua morte siano stati pesantemente gonfiate.
Looks like reports of his death were greatly exaggerated.
Se c'e' un peccato che ho commesso, qui, e' quello di... Aver leggermente gonfiato le mie competenze.
If there's a sin I've committed here, it's... slightly exaggerating my role.
Di certo alcune di queste storie sono state gonfiate.
Some of these stories must be exaggerated, of course.
I dati che ti ho dato sulla produzione di patate... sono gonfiati.
The numbers I gave you on potato output... are exaggerated.
verb
Quei danni sono stati gonfiati parecchio.
Those damages were pay padded.
Beh, forse Vega ha gonfiato i numeri.
Well, maybe Vega's padding the numbers.
Straordinari limitati, niente lavoro fantasma, niente spese gonfiate.
Limited overtime, no ghost jobs, no padding.
Ha gonfiato il suo curriculum.
He padded his resume.
Costa 27 dollari. Jason ha gonfiato il numero.
Jason padded the number.
Quindi ho gonfiato il mio curriculum, voglio dire...
So I padded my résumé.
Quello l'avevo un po' gonfiato.
I kinda padded that one.
Hai gonfiato il tuo orario delle prove.
You padded your rehearsal time.
Ho gonfiato un po' il budget.
I padded the budget.
Credi che l'abbiano gonfiata?
You think they pad her for that?
verb
Si', beh, sei pettinata e le tue labbra sono state gonfiate al computer.
Yeah, well. It's airbrushed and your lips have been graphically plumped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test