Translation for "giustizieri" to english
Translation examples
Non sei altro che un giustiziere.
You're nothing but an executioner.
Non saro' il vostro giustiziere.
I will not be thy executioner.
Io non sono un giustiziere.
I'm no executioner.
Formalmente, Rex il Giustiziere
Formally, Rex the Executioner.
Esiste un solo Giustiziere Supremo.
There is only one Supreme Executioner.
Si', qualcuno sta giustiziando i giustizieri.
Yeah. Someone's executing the executioners.
Ecco i miei giustizieri.
Here come my executioners.
Ho fatto da giudice, giuria e giustiziere.
I played judge, jury and executioner.
Quindi, è un giustiziere?
So he's an executioner?
Siamo cacciatori, non giustizieri.
We're hunters, not executioners.
Ero anch'io un giustiziere mascherato, ricordi?
I used to be a masked avenger too, remember?
E diventa un vendicatore, un giustiziere.
And he comes as an avenger and a bringer of justice.
- Tutte le civiltà hanno un giustiziere... un angelo vendicativo che esige giustizia per i deboli e gli innocenti.
Every culture has a justice myth, an avenging angel who exacts retribution for the weak and innocent.
Però comunque non ce lo vedo proprio Harry che smette di seguire le regole e si mette a fare il giustiziere.
Still, it doesn't exactly add up to Harry's come off the chain and become an avenging angel.
- La signorina Folch... non avrebbe dovuto essere in pericolo se il signor Pacino... non avesse deciso di diventare un giustiziere spaziotemporale.
- Ms. Folch wouldn't have needed to be in danger if Mr. Pacino wouldn't have tried to be the time avenger.
All'appello del giustiziere, i cuori si ritrovavano improvvisamente, e i poveri corpi fangosi rotolavano verso di lui come carri armati.
At the call of the avenger of justice, hearts suddenly regained their courage, and poor mud-caked bodies rolled toward him like tanks.
Non ho niente di cui vendicarmi, se divento un giustiziere mascherato,
I mean, I've got nothing to avenge if I become a masked vigilante...
Spietato serial killer, o giustiziere vendicatore?
Evil serial killer or avenging force for good?
Lo processerò, lo condannerò e lo giustizierò.
Then I'll try him, convict him and execute him.
Giustiziera' questo ragazzo?
You gonna execute this kid?
Se lo farai, ti giustiziero' personalmente!
If you do, I will personally execute you.
Lo stato della Louisiana ti giustiziera'.
The state of Louisiana will execute you.
Non appena avra' finito, lo giustiziera'.
As soon as he's done, he's going to execute him.
"Ti giustizierò personalmente."
"I will execute you personally."
Ecco, non lo giustiziero', Capitano.
Well, I'm not going to execute him, Captain.
Li giustizierò tutti quanti!
I'll execute them all!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test