Translation for "giustamente" to english
Translation examples
adverb
Giustamente, non hai mangiato nulla.
Rightly, you have not eaten anything.
Tom Makepeace sarà giustamente furioso.
Tom Makepeace must be quite rightly furious.
Lo vado a prendere, giustamente.
I'm going to get, and rightly so.
Come lei ha giustamente fatto notare,
As you so rightly pointed out,
Sono tutti, e giustamente, contrari al divorzio.
They're entirely, and rightly, against a divorce.
- E giustamente. Ho scelto i fornitori fidandomi della vostra parola.
And quite rightly so.
Piangeva come un bambino, giustamente.
He was crying like a baby, rightly so.
Storico, come lei ha giustamente affermato.
Historic, as you rightly say.
Sara' scioccata. Giustamente.
She'll be shocked, rightly so.
Ne siamo giustamente fieri.
We are rightly proud of it.
adverb
Sì, Vostro Onore, giustamente.
Yes, Your Honor, and correctly so.
Quindi stai... giustamente supponendo che io abbia... un cazzo bello grosso?
So, you are correctly imagining that I have quite a big dick, then?
Dì al Reverendo che lo ringraziamo per averci giustamente dato la sua fiducia e avermi dato ciò che mi spetta.
Tell His Reverence... he has my thanks... for discharging his trust so correctly... and delivering to me what is mine.
Mi ha fatto giustamente notare che, da Van, è impossibile vederlo.
She has noticed quite correctly that it would not be seen from Van.
E come hai fatto giustamente notare, l'unica cosa che gli piace piu' dei pomodori... sono le carote.
As you correctly pointed out, the only thing he loved more than tomatoes were carrots.
Come giustamente il Capo delle Guardie ha chiesto.
As the Provost Marshal has correctly demanded.
E temo di dovergli ricordare che la gente di questo paese ha votato ripetutamente per quella che giustamente vede come la via migliore.
I must remind him that the people of this country have, over and over again, voted for what they correctly see IS a better way.
Ho chiesto al reverendo Willis di dire una preghiera per lui, in chiesa, e lui, giustamente... Si e' rifiutato.
I asked Reverend Willis to say a prayer for him in church, and he... correctly... refused my request.
Si' quando ti stavamo portando a letto ci hai fatto notare giustamente che stavamo discutendo su cose stupide.
Yeah, when we were carrying you to bed, you correctly pointed out that we were arguing about stuff that was stupid, and so we talked it out.
Era uno spettatore da Preston che ha rilevato giustamente che tutti i nostri ospiti sono pazzi.
Ah, yes, quite right. A viewer from preston there who's pointed out correctly That the entire panel are loonies.
adverb
E lo fanno giustamente.
And they're right to do it.
- Giustamente dove si costruisce.
- Right where they're building.
Jón e Gunna, giustamente.
Jón and Gunna, right.
Chissà, forse giustamente.
Who knows? Perhaps you were right?
Bene, tutto questo mi sembra giustamente poco invitante.
Right, well, this looks reasonably unappealing.
- Chiaro. Cosi' che giustamente ti daro' una mano.
Right, so, of course I'm going to help you.
Tutti gli editori lo rifiutarono, giustamente.
All the publishers rejected it, which was the right decision.
Giustamente, cazzo, Lestor Chestor,
Fucking right, Lestor, Chestor,
Papa', forse Mark ha deciso giustamente.
Dad, maybe Mark made the right call.
adverb
Al vicino ho detto, giustamente: "Ma perche' io?"
I say to my neighbour reasonably and justly: "Why me?"
E la Corte giustamente ha ordinato che di tali affermazioni non sia tenuto conto.
And the court justly ruled that all such evidence be stricken out.
Vili Traditori Giustamente Giustiziati!
Vile Traitors Justly Executed!
Ti consegno il dono che hai giustamente meritato.
I give you the present you justly deserve.
Non risponde perché sa che la sto giustamente rimproverando!
You don't reply because you know that i'm justly condemning you.
È servito giustamente, è un veleno preparato da lui stesso.
He is justly served. It is a poison tempered by himself
che sei giustamente offeso dai nostri peccati?
...who for our sins art justly displeased?
- Penzolano agonizzanti giustamente, signore.
They swing in agony, sir, and justly so.
Sono giustamente ucciso dal mio stesso inganno.
I am justly killed with mine own treachery.
adverb
Sarai trattata giustamente.
You'll be treated fairly.
Spero che lo tratterà giustamente.
I do hope you treat him fairly.
Questo e' giustamente comprensibile.
That's fairly comprehensive.
Quello che suggerisce e' di togliere loro abilita' per competere giustamente.
What you're suggesting is we take away their ability to compete fairly.
Come posso essere certo che se me ne vado, vengano trattate giustamente?
How can I be sure if I leave, they'll be treated fairly?
Sara' giustamente arrabbiata.
She must be fairly cross.
Sono giustamente fuori e lei e' giustamente dentro.
I am fairly out and you are fairly in.
- No... è che mia madre mi ha giustamente rammentato che devo ancora tradurre due egloghe.
My mother fairly reminded me I still have two Eclogues to translate.
Loro hanno votato giustamente, vero?
They voted fairly, didn't they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test