Translation examples
noun
Sopra le giunture.
Above the joint.
- Wow, guarda questa giuntura.
Whoa, look at this joint.
- Le giunture sembrano sbagliate.
- The joints look wrong.
Mi si sbriciolano le giunture.
My joints are getting powdery.
Ho le giunture rigide.
My joints are stiff.
Le giunture sono sovraccariche.
The joints are overloaded.
Non è una giuntura.
You know, it's not a joint.
Ho le giunture quasi congelate.
My joints are almost frozen.
Una giuntura interfalangea distale.
A distal interphlangeal joint.
- Prova alle giunture.
Try here, at the joint.
noun
- E' la tua giuntura?
It's your splice, isn't it?
Tu pensi alla giuntura, io al parto.
You splice, I'll deliver.
Mi dispiace Fuzzy, la solita giuntura di Homer.
Sorry, Fuzzy. It's Homer's splice again.
noun
Protocollo di codice per la fase di sviluppo della giuntura-x.
Code protocol for x- juncture phase development.
Bisogna ruotare due corpi secondo angoli casuali facendoli interconnettere in svariate... giunture differenti, per cosi' dire.
it turns two bodies into many random angles, interconnecting at various different... junctures, so to speak.
Quindi ho usato le informazioni che mi hai passato e... sembra che il primo impatto dei proiettili si sia avuto vicino alla giuntura tra l'osso frontale ed il parietale.
...so I took the information that you gave me, and it looks as though the projectiles first impacted next to the juncture between the frontal and parietal bones.
noun
La giuntura non si nota neanche.
You can't hardly see t' join.
noun
Invece di risaldare le giunture spezzate, che non garantisce la guarigione, creiamo un nuovo sistema vitale.
Instead of pasting together broken connections like a couple of glorified tailors, we create a new living system.
Una delle nostre pompe combacera' con quella giuntura?
Will that coupling fit one of our hoses?
Facciamo saltare in aria la giuntura.
We're gonna blow the coupling.
Non posso tagliare questa giuntura da solo.
Uh, this coupling's not gonna sever itself. Ha.
noun
e del gomito, come, delle giunture che scricchiolano... Solo piu' forte.
and elbow, like, knuckles popping only louder.
C'e' una giuntura allentata qui, solo...
There's a loose connection there. I just...
Le giunture neurali al di sotto delle prime vertebre sono separate.
All neural connections below the first vertebrae have been separated.
Nemo ci indicò gli alberi di caucciù... e le donne raccolsero la linfa per sigillare le giunture del tubo.
Nemo told us where there were rubber trees and the women gathered the sap to seal the pipe connections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test