Translation for "gasato" to english
Translation examples
Hanno gasato anche me.
I got gassed, too.
Prova ad essere gasato.
Try being gassed.
- Perché hai gasato Ma'an.
Because you gassed Ma'an.
Perché li hai gasati.
Because you gassed them.
Parlava per ore di quei bambini che erano stati... gasati e torturati... e io le chiedevo...
She'd go on about these babies who were gassed and tortured, and I'd ask her,
Si', ti ho gasato.
Yeah, I did. I gassed you.
Mi hai gasato, vero?
You gassed me, didn't you?
Ci hanno gasati.
They gassed us.
'Gasati il giorno dopo l'arrivo, il 19.'
'Gassed the day after arrival, the 19th.'
Quindi avete gasato Ma'an per niente.
So, you gassed Ma'an for nothing.
Non bere niente di gasato il giorno del concerto.
Don't drink anything carbonated on a show day.
"..sarà ridotta la distribuzione delle bevande gasate."
due to the state of emergency, "fewer carbonated drinks will be distributed."
Mi servono un panino e una bevanda fredda, non gasata.
I need a sandwich and a cold drink, non-carbonated.
Sono venuto a prendere qualcosa di gasato e zuccherato.
I came to grab some sugary carbonated matter.
L'autopsia dice che aveva ingerito del fruttosio e dello sciroppo di farina di mais, cioe' una bibita gasata.
The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda.
Sono cosi' gasato.
I'm so pumped.
Sono stra gasati.
They are super pumped.
Ho scritto "gasato" sulla sabbia, nel blu gasato... di blu.
Pump up the jam in my pumped-up... kicks.
Sono davvero gasata!
- Hey. I am so pumped.
E gasati un po'.
And get pumped.
D'accordo, sono gasato!
All right, I'm pumped!
Allora... Sei gasato?
So are you pumped?
Si, papi, sono super gasato.
Yeah, pops, I'm super pumped.
Ehi, se sei gasata, sono gasato anch'io!
Hey, I'm pumped if you're pumped.
Andiamo, sei gasato?
Come on, are you pumped?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test