Translation examples
verb
Le linee telefoniche a Capitol Hill si fusero.
The phone lines on Capitol Hill flat out melted.
Ferro e nichel si fusero e sprofondarono verso il centro, generando calore, come un'enorme fornace.
Iron and nickel melted and sank to the core generating heat like a massive furnace.
Cosi', si fusero,
And then, they melted off down,
Tutte le nostre attività si fusero in una specie di vita quotidiana finché sembrammo una coppia qualunque che si vede in giro.
All our activities melted into an everyday sort of life... until we looked like any other couple you'd see.
"e le sue labbra si fusero con quelle di lui."
and her mouth melted into his.
verb
Nel 1998, Citicorp e Travelers, si fusero e formarono Citigroup, la piu' grande compagnia di servizi finanziari del mondo.
In 1999 Citicorp and Travelers merged to form Citigroup - the largest financial services company in the world The merger violated the Glass-Steagal act
11 giornali si fusero, altri venduti, svenduti.
Eleven Kane papers merged, more sold, scrapped.
Ma quando si sposarono, si fusero in una persona sola.
But when they married, they merged into one.
Queste galassie si fusero formando galassie ancora più grandi compreso la nostra Via Lattea, che si formò circa 11 miliardi d'anni fa, il 15 Marzo nel nostro calendario cosmico.
These galaxies merged to form still larger ones, including our own Milky Way, which formed about 11 billion years ago, on March 15th of the cosmic year.
verb
Quindi i detriti liquefatti che non si fusero insieme diedero, infine, forma alla Luna.
Some molten debris that didn't blend together coalesced to shape our Moon.
verb
"i loro corpi si fusero in una sola massa contorta... di torrido, torrido e sessuale..."
"their bodies fused into one writhing mass... of torrid, torrid sexual..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test