Translation examples
verb
Una frusta vera.
A real whip.
Tu hai due fruste... due fruste!
You have two whips... two whips!
Kaji, la frusta!
Kaji, the whip!
Lasciami la frusta.
Leave the whip.
Korka, la frusta.
Korka, the whip.
Ghiaccio, ghiaccio, fruste, fruste, troie, troie, soldi.
Ice, ice, whips, whips, ho's, ho's, money
Con la frusta.
With the whip.
verb
Frusti un cavallo morto.
You're flogging a dead horse.
o ti frusto.
You'll keep going, or I'll flog you.
E' uno che gode soltanto se gli frusti il culo.
He only comes when he's flogged
Datemi 7 giorni e li entusiasmerò io senza frusta.
In a week, I'll get some spirit without flogging.
Lui non frusta il delfino prima di un appuntamento.
Oh, my God. He doesn't flog the dolphin before a big date. Are you crazy?
Desiderate che io frusti una donna, signore?
You wish me to flog a woman, sir?
Meriterebbe la frusta per quanto ha impiegato.
He should be flogged for taking so long.
E nemmeno tutti i colpi di frusta del mondo potranno cambiare questa cosa.
All the flogging in the world won't change that.
Mi frusti, mi mandi in galera ma non mi porti via, signore!
Flog me, send me to jail, but don't take me, sir!
verb
La punizione e' la frusta elettrica.
The punishment is shock-lashing.
E ancora sente il suono della frusta?
And does the lash snap still?
E rischiero' la frusta per convincertene.
And I'll risk a lash to convince you.
Assaggerai la saggezza della frusta.
Now you shall learn the wisdom of the lash.
Purificala con questa frusta.
Cleanse her with the lash.
evitando la frusta di quella carogna.
Dodgin' that cracker's lash.
La frusta, Alec!
The lash, Alec!
A sentire la frusta, sotto tortura
Beneath the lash, upon the rack
Falla urlare con la frusta!
Make her scream with the lash!
Abbiamo assaggiato tutti la frusta.
We've all tasted the lash.
verb
Non e' stato toccato dalla frusta di un uomo.
Untouched by scourge of man.
Fratello, perché hai smesso di piagarmi con la frusta? ...
Oh Brother, why did you stop the beating of the scourge?
Meriteresti la frusta come i cavalli, se ne avessi uno!
I'd horsewhip you, if I had a horse. You may go now.
Come osi maltrattare tua madre, meriteresti la frusta!
- How dare you bully your mother, Maurice. You ought to be horsewhipped.
verb
Nel sud, devi fare i conti con la frusta.
In the South, you have to pick out your own switch.
Quando sono partito, passava tutto il tempo a sgridare le domestiche, chiamandole incompetenti... - E picchiandole con una frusta.
By the time I left, she spent most of her time hollering at the house girls, calling them incompetent, beating them with a switch.
Non sapevo neanche che avesse una frusta.
I didn't even know he had a switch.
Gli ho detto che ho iniziato a fare picchetti con la frusta ma ora porto la pistola.
- Oh. Tellin' 'em I started out with a switch on that picket line... but I'm ended up now carrying a gun.
Beh, recita abbastanza bene la parte di quello timido, tranquillo ma non conviene averlo di fronte quando fa schioccare la frusta.
Well, you know, he plays that shy, quiet thing pretty well, but you don't want to be the guy he's looking at when the switch flips.
- Tutto ok. Mi frusta con il salice.
It's just a willow switching.
Mi picchi con la cinta o con la frusta?
You gonna beat me with the belt or a switch?
Krampus afferra i ragazzi cattivi, li percuote con la sua frusta, li getta nel suo sacco, li porta nel fitto del bosco, e li appende all'albero piu' alto.
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, Throws them in his sack, Takes them deep into the woods
verb
Devo ... trovare la mia Mazza-Frusto.
I've got to... find my flail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test