Translation for "frena" to english
Translation examples
verb
Frena il tuo appetito con questo.
Here, curb your appetite with that.
DePalma: Coviello,frena la tua vocazione drammaturgica!
Coviello, put a curb on your vocation for drama!
Dio frena l'ansia che in core mi sta!
God, curb the torment in my heart.
- Frena la lingua.
- Curb your tongue, Nate!
Frena i tuoi commenti insidiosi, Semira.
- Curb your insidious comments, Semira.
E' come 'Frena il tuo entusiasmo'.
It's kinda like "Curb Your Enthusiasm."
Frena la tua curiosita'.
Curb your curiosity.
Frena la tua lingua, dottore.
Curb your tongue, Doctor.
verb
- Frena per rallentare!
Brake for slow!
L'auto frena.
The car brakes.
Ora frena! Subito!
Now, hit the brakes!
Frena un attimo.
Pump the brakes.
Occhio... frena, amico!
Right... The brakes, man!
È... - Frena, amico.
Pump your brakes.
verb
Deh ti placa, deh ti frena!
Be calm, restrain yourself, I beg you.
Ti frena, insano! Hai palese lo scompiglio del tuo cor.
Restrain yourself, madman; your heart's confusion is written in your face.
- Frena la lingua, ragazza.
- Restrain your tongue, girl.
Frena le catene per non danneggiare la nave.
Restrain the chains to prevent damage to the ship.
Rodrigo, frena il cor!
Rodrigo, restrain yourself!
Quindi frena le tue sensazioni Finchè non completerai la missione E te ne sarò molto grato.
So if you could restrain those feelings until you've completed the mission, I would be most grateful.
verb
Frena il tuo cazzo, stronzo!
Check your cock, asshole!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test