Translation for "fredda" to english
Translation examples
adjective
- Le mattonelle sono fredde, fredde, fredde!
Ah, cold tile, cold tile, cold tile! I'm sorry!
Era fredda, insolitamente fredda.
She was cold... Unusually cold.
Fa freddo, molto freddo.
It gets cold; so cold.
E che freddo, che freddo, che freddo, che freddo, che freddo.
And it's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold.
Freddo, okay, faceva freddo.
Cold,okay,it was cold.
Oh, che freddo, che freddo...
Uh, it's, cold, so cold..
Sento freddo, sento tanto freddo.
I'm cold, so cold.
E' fredda, molto fredda.
It's cold, really cold
adjective
Non mi farebbe ne' caldo ne' freddo, freddo come il ghiaccio.
That'd be cool. Cool as ice.
Non fredda, Martin.
Not cool, Martin.
- Beh, questo è freddo, freddo come ghiaccio.
Well this one's cool. Cool as a cucumber.
"Luke mano fredda".
Cool Hand Luke.
Freddo sotto pressione.
Cool under fire.
Freddo, immaginoso, elegante.
cool, imaginative, elegant.
Fredda un corno!
Cool my ass!
- Caldo o freddo?
- Cool or hot?
adjective
C'é un vento freddo.
Wind chill factor.
- Macchina d'aria fredda.
A chill machine...
Ho freddo all'improvviso.
I feel a chill.
(♪ musica fredda africana)
(# Chilled African music)
Il grande freddo
The Big Chill
Lo so è fredda, è fredda... non è vero?
Chill. Just chill. Yeah.
Abbastanza fredda, huh?
Pretty chill, huh?
Via dal freddo.
Out of the chill.
chilly
adjective
- Io sento freddo.
I'm chilly. CVS!
E' freddo, tesoro.
It's chilly, darling.
Oh, che freddo.
Oh, it's chilly.
Ma fa freddo.
But it's chilly.
Sta diventando freddo.
It's getting chilly.
Non hai freddo?
Aren't you chilly?
Fa così freddo.
It's so chilly.
Oggi fa freddo.
It's chilly today.
Fa freddo fuori.
It's chilly outside.
adjective
Per tutto questo tempo, la gente che mi diceva Tom Sheppard è così fottutamente freddo.
All this time, people been telling me Tom Sheppard is so fucking raw.
Quando mi coprii le labbra, scottate dal tè bollente... pescò dei ridicoli cubetti di ghiaccio dal suo caffé freddo... ma non usò il ghiaccio per alleviare il mio dolore.
Oh, this is good. "When I carelessly covered my lips, "burned raw from the scalding tea,
Chi può venire in una giornata così fredda?
Who would come visiting on a raw day like this?
Eri molto freddo.
You were very raw.
wintry
adjective
Era la goletta 'Hesperus,' e navigava nei mari freddi.
"It was the schooner 'Hesperus,' and she sailed the wintry sea."
Ironia della sorte, il suo uncino sarebbe stato causa della rovina di Dearduff, in una fredda notte invernale nella stanza numro 13 del Farhampton Inn.
Ironically that hook would prove Dearduff's own undoing one wintry night in room 13 of the Farhampton Inn.
bleak
adjective
E in verita è piuttosto calzante che noi celebriamo la nascita di Gesù nel tetro, metà-inverno, quando il mondo appare essere dormiente e morente, il più buio e freddo momento dell'anno.
And it's actually quite fitting That we celebrate the birth of Jesus in the bleak, mid-winter When the world appears to be sleeping and dying,
Il ritorno fu stancante come una fredda giornata d'inverno.
It had been a bleak ordeal, like a harsh winter.
Ricordo una giornata fredda e piovosa, una giornata triste.
I remember one bleak day, a rainy sorrowful day.
adjective
Un po' freddo.
A little stiff.
Perché sei così fredda con lei?
Why are you so stiff?
Freddo stile inglese.
That's your stiff upper English for you.
E' rigido, freddo, del tutto privo di vita.
It's a stiff. Bereft of life.
Si forse sono un po' fredde
Yeah maybe there're a little stiff.
- Sembra un po' freddo.
- Seems a bit stiff to me. - It does?
I tipi cosi' freddi mi annoiano a morte.
Cluckens was gonna stiff me.
Gelerai dal freddo prima che faccia giorno.
You will be frozen stiff by morning!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test