Translation for "fragore" to english
Translation examples
noun
Poi, sottolineato dal fragore dei piatti.
As the cymbals crash,
Con gli scogli, dove il mare si infrange col fragore di un tuono.
With rocks and the sea that booms and crashes.
Che cosa prevede il forno per tutto questo effusione se non è il fragore delle placche tettoniche?
What provides the furnace for all this outpouring if it's not the crashing of the tectonic plates?
Quando lui l'ha scelta come volontaria... ho sentito il fragore di un mucchio di soldi che cadevano su di me.
When he volunteered her... I heard the crashing sound of money falling on me in piles.
Il profumo del legno tagliato di fresco nel bosco, il fragore del tronchi abbattuti!
The smell of fresh-cut timber! The crash of mighty trees.
Il fragore del tuono è momentaneamente...
"The crash and thunder has, for the moment..."
Il fragore è stato abbastanza forte?
Was that crash loud enough, huh?
Abbiamo sentito un fragore e siamo corsi, ma...
We heard a crash and came running, but...
E' un sussurro, un fragore o un dolore profondo dentro di loro?
Is it a whisper, a crash, a deep internal pain?
Grace! Fragori improvvisi e scoppi.
Sudden crashes and bangs.
noun
Brünnhilde, odi il fragore del suo accostarsi!
Brünnhilde, hark to the thunder of his approach!
Hai voluto chiamare il tuono, perciò preparati al fragore!
You called down the thunder now, get ready for the boom!
Affronta il fragore delle mie lame!
Face the thunder of my blades!
Il fragor di trombe e pifferi, lo sparar di schioppi e bombe,
The clamour of trumpets and pipes, the thunder of canons and bombs
Con il nostro fragore Sembriamo una mandria
In our thundering herd We feel a lot like cattle
Udì il fragore dei loro zoccoli e si mosse verso il burrone,
He heard the thunder of their hooves, and lumbered down the ravine...
Il... Fragore... Degli uomini caduti!
The thunder of fallen men!
È il fragore dei cavalli!
That's the thunder of horses!
Sono il fragore del tuono in lontananza.
I am the sound of distant thunder.
noun
Ho amato la tua descrizione del fragore della pulizia di Ground Zero come, uh, misure ridondanti di una discordanza senza speranza che si scuote avanti e indietro come l'imprecisa certezza di un ululato in una casa infestata da fantasmi.
I love how you described the Ground-Zero-clean-up noise as the, uh, "clanging measures of a discordant hopelessness that rattle around like the imprecise certainty of a howl in a haunted house".
[Fracasso e fragore metallico]
[Rattling and clanging]
Fra i resti, c'erano questi magnifici scudi che probabilmente si trovavano lungo le pareti ed erano messi li' per indicare il fragore degli scudi che le persone addette alla difesa di Zeus usavano per coprire il suo pianto quand'era un bambino,
Amongst the material remains were these cool shields that probably were along the walls and were put up there to indicate... the clanging of shields that the people defending Zeus used to muffle his crying when he was a baby,
Sento una specie di orribile fragore.
I'm hearing a sort of horrible clang.
Il fragore delle campane, i fedeli che si inginocchiano in preghiera.
The bells clanging, the faithful falling to their knees.
Un altro fragore nello scorrere del tempo.
Another clang in the march of time.
Qual e' la differenza dal fragore che ha sentito appena due minuti fa?
Was this different from the clang you heard just a couple of minutes ago ?
Quello che hai sentito era solo il fragore e il flusso dell'acqua, quando hanno chiuso le cateratte sul Tamigi.
What you heard was a clang and the rush of water as they closed the sluice gates on the Thames.
-(FRAGORE DI METALLO) -(uomini GRIDANO)
- (METAL CLANGING) - (MEN EXCLAIMING)
noun
Tutto il dice: i feri carmi, il fragor, dell'armi il suon, dell'insegne il ventilar.
Everything proclaims it, the swaggering songs the clangor, the sound of arms, the waving of banners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test