Translation for "formata" to english
Translation examples
verb
Formate due fila.
Form two ranks.
Formate due file.
Form two lines.
Formate la testuggine!
Form the turtle!
Formate un cerchio.
Form a circle.
Formate un semicerchio.
Form a semicircle.
Formate il quadrato!
Form a square!
Formate il battaglione!
Form by battalion!
- e l'arte formata.
- and formed art.
Formate posizione d'attacco!
Form ramming positions!
Formate il triangolo!
Form a triangle!
verb
L'ho formata io, l'ho plasmata...
I trained her, molded her.
Ti ho formato io.
I trained you.
E' un psicoterapeuta formato.
He is a trained psychotherapist.
Si e' formato con me.
- He read it? - He trained under me.
Dimmi... dove ti sei formato? Oddio...
Tell me, where did you train?
Ho formato anche lei.
Trained her, too.
E' l'esercito che l'ha formato.
The army trained him.
Ed eccoti formato.
And you're trained.
Formato al Centro di Mosca.
Moscow Centre trained.
Mi ha formato lei.
She trained me.
verb
Allora formate un quadrato.
Then, make it a square.
Formate una coppia mozzafiato.
You make a striking couple.
Formate una linea.
Make a straight line.
Formate una riga.
Make a straight line now.
Formate due file. Preparatevi.
Make two lines.
Presto, formate un cerchio!
Quick, make a circle!
Formate una squadra stupenda!
What a team you make!
-Formate una catena!
- Link up! Make a chain!
verb
Questa merda ci ha formati.
This shithole helped shape us.
Mi ha proprio formato come uomo.
He shaped, really, my whole essence as a man.
I Marines hanno formato l'uomo che sono.
The Marines have shaped me into the man I am today.
E quelle lezioni, nel bene e nel male, mi hanno formato.
And those lessons, for better or worse, have shaped me.
Mi ha formato da piccolo.
Shaped me as a child.
- Che formato di pasta?
What shape noodles are we talking?
Devo scrivere di un risultato che ha formato la mia vita.
I have to write about an achievement that shaped my life.
Hai formato una croce con le dita.
You put your fingers in the shape of a cross.
verb
Questo sarà il tipo piùsemplice di bagno doccia, lavandino, water formati in un unico sistema.
This would be the simplest type of bathroom, shower, sink, toilet bowl molded into one system.
La crosta si è formata.
They've already been molded.
Quando mi avrai formato dal fango.
When you're done molding me out of clay.
Adesso, gli eserciti sono formati da microprocessori e... plastica forgiata.
Now, armies are made of computer chips and... and molded plastic.
Siamo stati cresciuti come fratelli da Thanos, e formati come suoi esecutori.
We were raised like siblings by Thanos, and molded into his enforcers.
Formerai Matt Saracen, cosi' come hai formato Jason Street.
You are gonna mold Matt Saracen the same way you did with Jason Street.
verb
Abbiamo soffocato l'opera più squisita che la natura abbia formato dal primo giorno della Creazione.
"We smothered... "the most replenished sweet work of nature... "that from the prime creation... e'er she framed."
verb
I nostri uomini sono formati attraverso il dolore e l'umiliazione.
We mould our men from pain and humiliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test