Translation for "formando" to english
Translation examples
verb
Stanno formando un'alleanza.
They're forming an alliance.
La singolarità si sta formando.
The singularity is forming.
Stai formando un altro esercito?
You're forming another army?
Sto formando una squadra.
I'm forming a posse.
Si sta formando un'alleanza...
An alliance is forming...
Si sta formando un piano.
A plan is forming.
Stiamo formando un gruppo.
We're forming a group.
- Cominceremo formando le compagnie.
- We'll commence with forming companies.
verb
Figliolo, sto formando te come mio protetto.
Son, as you know, I'm training you to be my protégé.
Stavo formando due analisti nuovi, quindi stavo spiegando loro cosa stavo facendo mentre preparavo tutto.
I was training two newer analysts, so I was explaining to them what I was doing as I was setting it up.
Mi verrebbe quasi da pensare che tu stia formando un esercito.
If I didn't know any better, I'd say you were training an army.
Con Emilio abbiamo passato la nostra vita preparando tecnici, formando intellettuali per nuovi progetti.
Emilio and I spent our lives training technicians, uniting intellectuals for a new project.
Stiamo formando il personale.
Just a little bit of... staff training, that's all.
Lui e Stone li stanno formando, plasmandoli a loro immagine e somiglianza.
He and Stone are training them up, moulding them into their own seedy image.
stava formando una nuova generazione di Jedi.
He was training a new generation of Jedi.
Già. La sto ancora formando.
I'm still training her.
Stiamo formando un treno blindato, colonnello.
We're making up a special armament train, Colonel.
E' qui che sta formando una nuova generazione di scienziati occidentali e malgasci per costruire un futuro per i lemuri.
It's here that she's training a new generation... of Western and Malagasy scientists... to build a future for the lemurs.
verb
Io sto formando Hakeem sulla mia immagine.
I'm making Hakeem in my image.
Qui e' dove e' partito il fuoco, formando l'arco numero uno.
Here's where the fire started, making this arc number one.
Stanno formando un cordone.
They're making the cordon.
Sta formando la Genkidama!
Have to let Goku-san... make that Genki Dama...
Una atterra, poi un'altra, formando gruppi di tre collegati magneticamente.
One lands, then two, making groups of three joined magnetically.
Sottoterra, la fornace brucia sempre, formando nuova terra ogni giorno.
Underground the furnace stills burns, making new land every day.
Io credevo che il grano a compattasse formando una super merda.
I thought the grains and stuff held together to make some type of super poo.
Voglio dire, sto vivendo questo momento, formando questo ricordo tutto da solo?
I mean, am I having this moment, making this memory all by myself?
verb
Il 18 agosto del 1999 i pianeti del sistema solare si allineeranno formando una croce
On August the 18th, 1999... the planets of our solar system are gonna line up into the shape of a cross.
Il calore tende a frammentare le ossa formando delle piccole semilune. Come queste.
The heat causes the bones to break apart into small crescent shapes like this.
Ci sono due fori che la trapassano, formando una cavita' a chiasma, e indovina cos'ho trovato nei fori.
There were two holes drilled in it that created an X-shaped cavity, and guess what I found in the cavity.
Qui si stanno... formando delle contusioni compatibili con dei segni di dita.
You can see finger-shaped contusions beginning to form.
Crescono formando la figura di albero.
They branch out in the shape of trees.
Cover dopo cover, stiamo formando la gioventu' americana.
Cover song by cover song, we are shaping the youth of America.
Ha capito che la stavamo istruendo, formando...
He realized we were educating her, shaping her.
Sai, quel ragazzo si stà formando per diventare un veterinario di prim'ordine.
You know, that boy's shaping up to be a first-class vet.
Il gigante di pietra si staglia su una linea di circa 20 chilometri e si erge per un'altezza di 700 metri formando un quadro colossale che s'impone, impressionandoci oltre che per la sua estensione e la sua incisione perfetta
'The rocky giant' stretches over a line of about 20 kilometers (12,400 miles), and emerges to the height of 700 meters (21,000 feet), shaping a colossal picture, which imposes us, and amazes us
verb
Restituisco alla comunita' formando giovani menti?
I'm giving back to the community by molding young minds?
Stanno operando, insegnando, formando i chirurghi di domani.
Operating, teaching, molding the surgeons of tomorrow...
Io sto formando i futuri leader del domani.
I am molding the future leaders of tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test