Translation for "folletti" to english
Folletti
adjective
Translation examples
noun
Fanculetto dal folletto!
Go "elf" yourself.
Ti informo che sono il folletto numero uno.
For your information, I'm elf number one.
Vuole diventare il mio folletto?
Would you like to be my elf?
Non sapevo che fossi un folletto. Bravo!
She did not know you were an elf.
Non capisco proprio la differenza tra un folletto e uno schiavo.
I don't understand the difference between an elf and a slave.
Biglietti per il lancio del folletto delle ore 18.00.
Tickets on sale now for the 6:00 elf toss.
Almeno possiamo liberarci del folletto di Babbo Natale.
At least we can get rid of Santa's elf.
Aspetta, quindi fai le impronte dei folletti?
* I'm hot, humid, and hazy * Wait, so you make elf footprints?
E pensare che ti avevo proposto di diventare il mio folletto.
And to think I asked you to be my elf.
Lo so folletto numero uno.
I know that elf number one.
noun
Il Folletto Rosso della Notte!
The Red Goblin!
- Con sinistri folletti.
- With gruesome goblins.
- Vestiti da folletto.
- Go as a goblin.
Caccole verdi come folletti.
Green-nosed goblins.
Le storie sul folletto?
About the Goblin?
Non c'e' nessun folletto.
There's no Goblin.
Il Folletto Rosso!
Red Night Goblin!
Fuoco sul Folletto!
Fire at the Goblin!
noun
I folletti stavano parlando e ridendo.
The sprites were a-talking and a-laughing.
Sei come un piccolo folletto.
You're like a little sprite.
Kelty... Folletti... "Djinn, Halforn"...
"Kelties, Sprites Djinn, Halforn." I haven't heard of these.
Tanto meno di fronte a questo infido folletto ... boschivo.
Not least this faithless woodland ... sprite.
Tutto era buio, nel Regno dei Folletti.
All was darkness in the Kingdom of the Sprites.
Quel folletto aveva ragione.
That little sprite was right.
Folletti ed elfi?
Sprites and elves?
Tu cocciuto folletto.
You willful sprite.
Il folletto d'acqua...
The river-sprite...
O un folletto, uno spiritello.
Or is it a fairy? Sprite?
noun
Dov'e' il Folletto?
- Where's the imp?
Ha preso il Folletto.
She's taken the Imp.
"La Delizia del Folletto".
The Imp's Delight.
Richard, libera lo folletto.
Richard, release the imp.
Libera il Folletto.
Release the Imp.
Chi altri? Il Folletto?
Who, the Imp?
Folletto, Mezzo-uomo.
Imp, Half-man.
Sono il Folletto.
I am the Imp.
Notte dura, Folletto?
Rough night, imp?
noun
Grunhilda e' un folletto.
Grunhilda is a pixie.
- Un folletto sulla plancia.
- Pixie on the dashboard.
Folletti della Cornovaglia appena catturati.
Freshly caught Cornish pixies.
- Ehi, bel folletto!
Hey, pretty pixie.
- Orchi, troll, stregoni... folletti!
Ogres, trolls, warlocks... pixies!
Mi piace il "folletto maniaco."
I like "manic pixie."
Un rimuovi-folletti.
Pixie remover. Oh.
Hai rubato il mio piccolo folletto.
You stole my little pixie.
Non sei un folletto!
- You're not a pixie.
Sono solo folletti.
They're only pixies.
noun
Sabotaggi di folletti dispettosi?
Gremlin gumming up the works?
... avedereun arcobalenonotturno con folletti che ballano.
... andseeanightrainbow with gremlins dancing on top of it. [PHONE RINGING]
Gesù, come un folletto.
Jesus, he's like a gremlin.
Tutti quei rituali che facevi per impedire ai folletti di prenderti?
All those rituals you had to stop the night gremlins from getting you?
Altri di quei piccoli folletti schifosi.
Nah. More of them nasty little gremlins.
Ci sono... folletti ovunque.
There are gremlins everywhere.
Ma ci sono dei folletti?
I swear, it's like there's little gremlins around.
- Tu e i folletti siete gay.
You and the Rainbow Gremlins are gay as fuck.
I folletti dell'arcobaleno sono gay.
Rainbow Gremlins were gay.
- Il folletto delle menti ristrette.
The hobgoblin of small minds.
Così i folletti scesero dalla collina e si accamparono sulla riva.
The hobgoblins came down the hill and made their camp on the shore.
Suppongo includa anche quei poveracci dei tuoi fuorviati folletti canterini.
Genghis Khan, everyone deserves a shot at their dreams, and I suppose that includes your hopelessly misguided teen hobgoblins.
Quel folletto malefico mi ha mangiato la colazione.
That hobgoblin ate my breakfast.
Un commando di pigmei, folletti, quello che era...
Pygmy commandos, hobgoblins, whatever.
Ci sono in giro dei perfidi folletti chiamati Esercito di liberazione universale che si filmano mentre rapinano banche.
We've got a bunch of hobgoblin radicals called the Ecumenical Liberation Army who go around taking home movies of themselves robbing banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test