Translation for "focoso" to english
Translation examples
adjective
- La focosa vaccara bianca.
- The fiery white cowgirl.
Focosa la caduta degli angeli
Fiery the angels fell.
Cavolo, e' focosa.
Man, she's fiery.
Lui non e' focoso.
He is not fiery.
Tu sei focosa?
Are you fiery?
- Ero un pirata focoso!
I was a fiery pirate!
- Che caratterino focoso.
She is fiery. Yes.
Sa essere focosa. Oh, Dio!
She can be fiery.
- Ha una lingua focosa.
She's got a fiery tongue.
adjective
Dev'essere stato focoso.
He must have been dashing.
- Ecco il focoso principe.
- There's the dashing prince.
Perche' devi essere cosi' dannatamente focoso?
Why do you have to be so damn dashing?
A proposito, ho sentito che il tuo artista è piuttosto focoso.
By the way, I hear your artist is quite the dashing man.
Non e' quel focoso giovanotto che tu credi che sia.
He is not the dashing young man you believe him to be.
Sono una coppia focosa.
They make a dashing pair.
Non dovresti essere a Fair Haven con il tuo focoso fidanzato?
Shouldn't you be at Fair Haven with your dashing fiancé?
E Mr Renoir segna una focosa vittoria!
And Mr Renoir scores a dashing win.
"Il focoso Davis Draper e la sua potente ma sospettosa moglie Juliet"?
"dashing davis draper and his powerful but suspicious wife juliet."
Sarei stato un cortigiano focoso.
I'd have made a dashing courtier.
adjective
Focoso... e lento.
Hot... - and slow.
- Non era focoso.
Not crash hot.
Ah, e' proprio focosa.
Ah, she's hot.
Dove sei focosa?
Where are you hot?
- Come sei focoso !
How hot you get!
- È focosa, però?
- Hot, though, right?
Perché siamo focosi.
Because we are hot.
Oh, davvero focosa!
Oh, so hot!
adjective
Il signor Dunbar ha concordato, dopo aver mimato me in un focoso atto sessuale con un uomo.
To which, Mr. dunbar agreed... After first pantomiming me in a spirited sexual act with a man.
Mio nobile Re, è un'animale focoso, è vero ed essendo focoso è degno di Filippo il Macedone.
My noble king, he's a high-spirited animal, yes. High-spirited and worthy of Philip of Macedon.
E' una ragazza focosa e sarebbe un peccato domarla completamente.
She's a spirited girl and it would be a shame to tame her completely.
Fra 400 anni, qualche classe di recitazione fara' un'animosa produzione focosa di "Festa della carne 8".
400 years from now, some high school drama class will be doing a plucky, spirited production of Beef Party VII.
adjective
E ricordatevi, il trucco è il cambiamento nella qualità vocale dai morbidi, focosi suoni di Gary Wright al tono comandante di Annie Lennox, e poi di nuovo al divertente oppio di Darryl Hall.
And remember, the trick is the change in vocal quality from the smooth, sultry sounds of Gary Wright to the commanding tone of Annie Lennox, and then back to the poppy fun of Darryl Hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test