Translation for "fluito" to english
Translation examples
verb
Il sangue sarebbe fluito velocemente nelle zone ferite che sono evidenti nelle sue radiografie, ma non c'e' traccia di flusso sanguigno qui o qui o qui.
Blood would have rushed to the injured areas that are evident on her X rays, but there's no evidence of blood flow here or here or here.
E' come se il sangue fosse fluito sopra e attorno alle dita.
It's like the blood flowed over and around the fingers.
Sfortunatamente il disinfestatore non lo sapeva, percio' quando hanno fumigato la casa dei vicini, il gas velenoso e' fluito attraverso quella vecchia tubatura fin dentro la sua casa.
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed through the old pipe and into your house.
E' stato come... e' stato come se ogni pensiero, preoccupazione o tristezza che abbia mai avuto fosse... fluito da me in lui.
It felt like every single care or worry or sadness I ever had was just flowing out of me into him.
E' fluito attraverso me.
It flowed through me.
E. come con gli antichi mistici. Dio sarebbe fluito dentro di me.
And like the ancient mystics, God will flow through me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test