Translation examples
Ogni flaconcino contiene secrezioni dell'Oca Barnacle.
Each vial contains the secretions of the Barnacle Goose.
Lei e' l'unica ad avere la chiave del cassetto che conteneva il flaconcino.
She's the only one with a key to the drawer that contained the vial.
E scommetto che ci sono le sue impronte sul quel flaconcino.
And I'd be willing to bet that your fingerprints are all over that prescription bottle.
- Abbiamo davvero i flaconcini? - C'è bisogno di chiederlo?
- Do we really have the medicine bottles?
Scoprirai che i Ryland compravano il Coumadin in Messico, e i flaconcini che troverai saranno pieni di pillole finte.
You will find that the Rylands were buying Coumadin from Mexico, and that little prescription bottle you find will be filled with fake pills.
Dentro alla borsa della Haas c'e' un flaconcino identico.
In the Senator's purse is an identical bottle.
Una notte venne e mi diede qualcosa di bianco... in un flaconcino.
One evening he brought me in here and gave me some white stuff, out of a bottle there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test