Translation examples
verb
I campanelli che suonano, i treni che fischiano, le diligenze che arrivano.
Bells ringing, trains whistling, buses arriving.
Totò: Non sai che gli Americani fischiano quando applaudono?
When Americans like an act, they whistle.
Non fischiano nelle piattaforme, in Arabia Saudita.
They don't blow whistles at the rigs in Saudi Arabia.
verb
Non so come faccia ad avere la forza di suonare quando fischiano tutti.
I don't get how she has the energy to perform when everyone is booing.
Se fischiano ogni volta che scendi in campo, capisci il messaggio.
When they boo every time you come off the field, you get the message.
Rivediamo il video di quelli che fischiano a un tizio mentre sta salvando la vita a tutti.
Let's look at the tape of the people booing a guy while he was in the middle of saving their lives.
Se non li paghi, ti fischiano durante lo spettacolo.
They want money, or they'll boo you during the performance.
verb
verb
verb
Comunque, quando lo fai, sibilano e fischiano tutto il tempo e sembrano che stiano per cadere a pezzi, perche' si e' proprio sul limite di cio' che e' fisicamente e tecnicamente possibile.
But anyway, when you do They fizz they buzz They feels like all the body panels are peeling away 'cause you're right on the edge of what's physically and technically possible.
verb
Viene avanti come se niente fosse, dritto, imperturbabile, mentre intorno a lui fischiano le pallottole.
He's walking upright, dodging bullets like Superman. Strolling along as if nothing's wrong, while bullets whizz past him.
Come se i proiettili che mi fischiano intorno alla testa non fossero un incoraggiamento sufficiente.
As if the bullets whizzing past my head weren't encouragement enough!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test