Translation examples
noun
Ma nulla è meglio di una bella fiammata per farli scendere giù di corsa.
But there's nothing like a good hot blaze to make them come out in a run.
Queste fiammate, figlia mia, che producono piu' luce che calore, che subito si estinguono in entrambi, non devi scambiarle per fuoco.
These blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both, you must not take for fire.
Qui invece faranno una fiammata che si vedrà fino su al paese.
Here, however, will be a blaze the whole countryside will see.
E se devo andare a fondo, tanto vale andare a fondo in una fiammata di gloria.
And if I'm going down, I might as well go down in a blaze of glory.
La storia si è spenta lentamente o bruscamente in un'unica fiammata?
Would you say things sort of flamed out, or did they end in more of a blaze of glory?
noun
C'è stata una fiammata nella sala di manutenzione.
We had an electrical flare-up in the main utility room.
la fiammata dello sparo. La stane'a è piena di gas, sai?
Muzzle flare, room full of gas, all that, you know?
Fiammate emesse nell'aria da jet dell'aviazione durante le manovre.
Flares dropped by air force jets on maneuvers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test