Translation for "fiala" to english
Translation examples
noun
Aprite quella fiala.
Open the vial.
Dammi quella fiala!
Give me that vial!
Prendete una fiala.
You take one vial.
Una fiala sparisce.
A vial goes missing.
La fiala dice:
The vial reads
Dammi la fiala.
Give me the vial.
Lì, nella fiala.
Uh, in the vial.
noun
Ho una fiala per ogni eventualità.
I've an ampoule, for an emergency.
Più tempo che con una fiala.
More time than with an ampoule.
L'assassino ha nascosto l'esplosivo tra gli altri una piccola pressione l'ha armato il liquido "a" nella fiala si miscela col solido "b", creando una miscela esplosiva instabile quello che basta e' un movimento.
Killer hides the loaded brick amongst the others... A little pressure arms it... Liquid "A" in ampoule mixes solid "B", creating an unstable chemical explosive... all you need to do is move it.
Dagli una fiala di fisostigmina.
Give him an ampoule of physostigmine.
Quindi, abbiamo iniziato il trattamento, che e' consistito in una fiala di aloperidolo e una di Fenergan intramuscolare ogni 8 ore, nella prima settimana.
Then we started the treatment, which consisted of an ampoule of haloperidol and an intramuscular shot of Phenergan every eight hours during the first week.
noun
Una fiala del sangue di Nostro Signore, Gesù Cristo.
A phial of the blood of Our Lord, Jesus Christ.
Bevete il Ciceone dalla fiala.
Drink the kykeon from the phial.
Sdraiati a letto, e prendi questa fiala... e bevi questo succo nebuloso fino all'ultima goccia.
Lie down upon your bed, then take this phial... and drink the clouded juice to the last drop.
Bene, Madeline, ti do una fiala di Pro9.
Right, Madeline, I'm giving you one phial of Pro9.
Questa fiala d'argento e' stata trovata nelle vostre stanze.
This silver phial was found in your rooms.
Esatto. Si prende il detto felino e lo si piazza in una scatola sigillata con un pezzetto di materiale radioattivo e una fiala di gas moderatamente velenoso.
You take said cat and you place it in a sealed box, along with a small lump of radioactive material and a phial of mildly poisonous gas.
Ho rotto una fiala in bottega e mi sono tagliato, circa una settimana fa.
I broke a phial in the shop, cut myself. About a week back. (CHATTER)
É l'analisi del liquido nella fiala che hai preso a Venezia.
It's a breakdown on that phial of liquid you picked up in Venice.
Fiala della Tracia, veleno di Jincan,
JENNY: Thracian Phial,
Datemi la fiala e non parlatemi piu' di paura.
Give me the phial and talk no more of fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test