Translation for "fermandomi" to english
Translation examples
Iniziai dall'ovest della California andando verso est, fermandomi a intervistare gli amici di tuo padre e della famiglia.
I'd start on the west coast of California and motor east, stopping to interview all of your dad's friends and family along the way.
Mercoledì sera attraversai la città, fermandomi davanti alle vetrine... presi delle scorciatoie, feci dei giri... ma finii per raggiungere all'ora stabilita... la stradina che separa un lato della chiesa dalla canonica.
Wednesday night, I crossed town, stopping outside shop windows, taking shortcuts and detours... until, at the appointed time, I entered the lane between the church and the presbytery.
Mi sono preso il mio tempo fermandomi in tutti i posti che piacevano a tua mamma.
I've been taking my time, stopping off at all the places your mother liked.
Fermandomi,avete solo ritardato una cosa inevitabile
By stopping me, you have only delayed the inevitable.
Fermandomi a un cazzo di semaforo rosso?
Stopping at a fucking red light?
Fermandomi ogni tanto Ad acchiappare una mosca
Only stopping here and there To catch a flea
- Non m'importa. Avrei dovuto ucciderti per lo scherzetto che mi avete fatto tu e i tuoi amici, fermandomi il cuore, lasciandomi a marcire in una bara.
I should have killed you for the little stunt you and your friends pulled... stopping my heart, leaving me in a coffin to rot.
Vaghero' desolato per il mondo, solo, pensando a te fermandomi di tanto in tanto a fare sesso con dei crani.
Forlorn, I will roam the earth by myself, thinking of you... and pausing occasionally to have the sex with the skullses.
Camminerei svelto, fermandomi solo per le misurazioni più importanti.
I could walk briskly, pausing only for important measurements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test