Translation for "famose" to english
Translation examples
adjective
Famosa solo per essere famosa.
Famous for being famous.
Lei è famosa, famosa sul serio.
She's like famous... like holy-shit famous.
Una vita famosa, una morte famosa.
Famous life, famous death.
Sono libri famosi di autori famosi!
These are famous books by famous writers!
# Famosa, sono cosi' famosa #
Famous, I so famous
- Film famoso, battuta anche non famosa.
Right. Famous film, not necessarily a famous line.
Lei è famoso per essere famoso.
You are famous for being famous.
adjective
Era un famoso esorcista.
He was a renowned exorcist.
Il professore famoso?
That renowned professor?
Sei diventata famosa.
You have become renowned.
Sono una famosa poetessa.
I am a renowned poet.
- Famose opere d'arte.
Renowned piece of art.
Vennero molti architetti famosi
Many renowned architects came.
# Un eroe famoso #
♪ A hero of renown
Sono un famoso chirurgo plastico.
I'm a renowned plastic surgeon.
La famosa Madonna dei Pitti.
The renowned Pitti Madonna.
Celeste Kane, famosa filantropa.
Celeste Kane, renowned philanthropist.
adjective
Nel famoso diario.
In the famed journal.
Famosa a Fuzhou.
Famed in Fuzhou.
La famosa karate chop!
The famed karate chop!
Senza diventare famosa?
With no fame component?
Non vuoi essere famosa.
You don't want fame.
Sei famoso, va..
That's what fame does.
Sono famosi per questo.
They're famed for it.
Volete diventare famosi?
You want fame?
Famoso in... questa taverna.
Famed in... this tavern.
adjective
Argomenti? "Coppie Famose"?
Talking points? "Celebrity couples"?
- Siamo degli ostaggi famosi.
- We're celebrity hostages.
Non e' famoso.
He's not a celebrity.
Son già famosi...
They're already celebrities.
La famosa lista.
The celebrated list.
Uno chef famoso?
A celebrity chef?
Mucche famose parlanti!
Celebrity cow spokespeople.
E' molto famoso.
He's a big celebrity.
- Siamo famosi, qui.
- We're like celebrities.
Contatti con personaggi famosi?
Dealing with celebrities?
adjective
Ecco a voi la pecora nera della famosa famiglia Rickford.
Meet the black sheep of the distinguished Rickford family.
- E' una famosa 'dillo.
She's a distinguished 'dillo.
Il vice-ministro desidera accogliere nella Repubblica Democratica Tedesca un famoso scienziato nucleare, il professor Michael Armstrong.
The vice minister wishes to welcome to the German Democratic Republic a distinguished American nuclear scientist, Professor Michael Armstrong.
Il padre era un famoso colonnello dell'esercito britannico.
His father was a distinguished colonel in the British army.
Ci esibiamo davanti a un critico molto famoso.
-Please. Afte all, we'e pefoming befoe a vey distinguished citic.
E di lì a poco, un famoso medico invitato da Briggs giunse a Washington.
And presently, a distinguished physicist sent for by Briggs, was flown to Washington.
O uno scrittore famoso.
Or a distinguished novelist.
È di famiglia molto famosa, a differenza di noi.
She's from a very distinguished family, unlike us.
È un onore avere a bordo una psichiatra così famosa.
- The Dr. Hiller? It's a pleasure to welcome such a distinguished psychiatrist aboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test