Translation examples
verb
Gregori che facciamo, che facciamo?
Gregori, what do we do?
Noi facciamo quello che facciamo.
We do what we do.
- Facciamo quello che facciamo sempre.
Okay, do what we always do.
Perche' facciamo cio' che facciamo?
Why we do what we do?
verb
facciamo l'amore!
we make love!
Facciamo venti e facciamo anche quaranta.
Let's make it 20, and let's make it 40.
verb
# Ma ora facciamo sesso # # Facciamo sesso #
♪ But right now let's have intercourse ♪ ♪ Let's have intercourse ♪
- # Facciamo una festa # - # Facciamo una festa #
♪ Let's have a party ♪ ♪ Have a party ♪
- Facciamo un'orgia!
Let's have an orgy.
# Sbrighiamoci, facciamo sesso # # Facciamo sesso #
♪ Just super quickly have intercourse ♪ ♪ Super quickly have intercourse ♪
Facciamo un consiglio, facciamo un consiglio.
Have a meeting, have a meeting.
Ma facciamo una sfida, facciamo.
But let's have a competition with us, let's have.
verb
Facciamo la pace.
Let's be friends.
Signora facciamo presto!
Let's be quick
Facciamo una società:
Let's be partners:
Facciamo gli stupidi.
Let's be foolish.
- Non facciamo rumore.
- Be very quiet.
Facciamo in fretta.
This'll be quick.
Facciamo un'ipotesi.
Allow me to be hypothetical:
verb
Ci facciamo prendere?
We get caught?
- Facciamo un'ecografia.
- Let's get an ultrasound.
Facciamo l'elettroencefalogramma.
Let's get the e.E.G.
- Facciamo dodici, allora!
Get fifty, then.
Facciamo gli ingordi.
Let's get decadent.
Facciamo i radicali.
Lets get radical.
# Facciamo i soldi, facciamo i soldi, facciamo i soldi!
We're getting money. We're getting money. We're getting money.
- Facciamo scopare McKinley!
Get McKinley laid!
verb
Facciamo prove, studiamo e suoniamo.
We rehearse and we practice and we perform.
Facciamo l'esorcismo ora.
We'll perform the exorcism now.
Tutti noi facciamo le scimmie, nipote.
We're all of us performing monkeys, nephew.
Facciamo loro le congratulazioni e preghiamo.
Let's perform the ceremony forthem
Dovrebbe chiederlo a lui solo se facciamo una seduta spiritica.
Not unless you're performing a séance.
Ti facciamo sposare noi.
We'll perform your marriage.
Facciamo parte di un'elite di uomini di spettacolo.
This is an elite class of performer.
verb
Facciamo finta di niente.
Uh, we just act casual.
Facciamo i disinvolti.
We'll just act casual.
- Invece si'. Facciamo...
Let's-- let's act it out.
Cynthia, non facciamo gli indifferenti.
Cynthia, we're not acting casual.
- Facciamo gli sposini, no?
- Let's act like newlyweds.
- sorella, facciamo pure L'UMORISMO?
- Are we acting funny?
Non facciamo finta.
It's not an act.
verb
Facciamo due chiacchiere.
We should talk.
Facciamo una passeggiata?
Should we walk?
verb
Forza, facciamo un fuoco!
Come on, guys, let's build a fire.
Punto 1: facciamo un inventario.
Step one, we build inventory.
Facciamo il fuoco.
Let's build a fire.
- Ma il tetto lo facciamo!
- We'll build a roof!
Bene, ci facciamo Ia piscina.
Well, we'll build a swimming pool.
Facciamo una... una sfida per la crescita del gruppo.
A team-building challenge.
- # Adesso la facciamo ripartire # - # La facciamo ripartire #
- # We build it up now # - # We build it up #
- # I tuoi occhi sono come un cantiere # - # con autocarri, escavatori e gru # - Amico, facciamo schifo in questo.
♪ Your eyes like a construction site ♪ ♪ With dump trucks, diggers cranes ♪
Quindi... come facciamo a far partire i lavori tra una settimana?
Um, so... The plan to start construction next week, is that...?
verb
Li facciamo noi.
Our own produce.
Facciamo una teleconferenza con i miei produttori...
Just set up a conference call with my producers.
Facciamo ricerca. Gia', siamo... produttori.
Yeah, we're... we're producers.
Bene venerdì lo aiuteremo con le riprese. Non solo per Logan, ma anche per tutti coloro che anche solo una volta hanno pensato al suicidio. Lo facciamo per dare loro speranza.
I say Friday we help him produce it.
Lo facciamo produrre a Pops Staples.
Pops Staples producing.
Beh, e allora perchè non facciamo qualcosa?
Yes, but he hasn't mannered... managed to produce any evidence, has he?
verb
Facciamo un brindisi?
Shall we toast?
Facciamo due passi?
Shall we walk?
- Facciamo quattro passi?
Shall we stroll?
Signore, facciamo vedere?
Ladies, shall we?
Facciamo le coppie.
Shall we cut?
Lo facciamo, allora?
Shall we, then?
Facciamo a cambio ?
- Shall we trade?
- Facciamo un balletto?
- Shall we dance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test