Translation examples
E mi stai dicendo che se lo faccio... che ancora una speranza per noi?
And you're saying if I do that... there's still a chance for us?
E' solo una cosa che faccio, che ho fatto sempre.
It's just something that I do, that I've always done.
Con quella faccia che dice "Sei proprio un coglione".
That thing you do. That "you're such a fuckup" stare.
Voglio dire non c'e' niente che io faccia che a lei non piaccia.
I mean there's nothing that I do that she doesn't like.
E' chiaro da qualsiasi cosa tu faccia che non lo vuoi.
It's clear from everything that you do that you don't want this.
Dai, ci dovra' pur essere qualcosa che faccio che... ti irrita.
There has to be something that I do that just, like...
Non c'è niente che faccio... che non sia guidato da quell'esatto pensiero.
There's nothing I do that isn't driven by that very thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test