Translation examples
verb
- Tesoro, sei esposta.
Darling, you're exposed
- Esposte a cosa?
- Exposed to what?
- Sono rimasto esposto.
I was exposed.
Siamo completamente esposti.
We're totally exposed.
Sei troppo esposto!
You're too exposed!
"Esposto". Si', Sono, come dice lei, stato "esposto".
"Exposed. " Yes, I have, as you say, been exposed.
È stata esposta.
She was exposed.
- Puoi essere rimasto esposto a... esposto a cosa?
You must have been exposed to... Exposed to what?
verb
E' esposta da Bat'a.
It's on display in the Bata store.
Drogati, scuoiati, esposti in pubblico.
Drugged. Skinned. Displayed in public.
Non tocchi gli oggetti esposti.
Do not touch the display items!
- Articoli semplici, esposti nel modo giusto.
Simple items, displayed well.
Dovrebbero essere esposti anche i miei.
Mine should be displayed, too.
- Ha 85 bottiglie esposte.
You have 85 bottles on display.
Non è mai stato esposto.
It's never been on display.
Dovrebbe essere esposta con orgoglio.
It should be displayed proudly.
Non è esposta nel museo?
Not on display in the museum?
Esposti su un campo da calcio.
Displayed on a soccer field.
verb
- Dovresti fare un esposto, Albert.
You ought to show, Albert.
Mio cugino e' stato esposto a un processo pubblico.
My cousin has been put on a show trial.
Hai mai esposto le tue opere?
Do you show your stuff anywhere?
E' esposto, nei nostri registri.
We show, in our books...
Una volta esposta la nuova serie 'Figlia' .
Once you show the new 'Daughter' series.
- Dove ha esposto?
- Where did you show?
Durera' dalle 19 fino alle 21:30, come esposto.
Starting at 7pm to 9.30 a show.
Ho esposto nella galleria di Genevieve.
I did an art show at Genevieve's gallery.
- Dove avrebbero esposto le collezioni.
Showing off their collections.
Vorresti avere le tue opere esposte alla mostra?
WOULD YOU LIKE TO HAVE YOUR WORK IN THE SHOW?
verb
- Non sono mai state esposte?
- Were they ever presented? - Excuse me?
I caratteri, la trama sono ben esposti.
The characters and the story line are ingeniously presented.
Ho esposto una presentazione impeccabile assicurandomi il voto di domani.
I delivered a flawless presentation and secured tomorrow's vote.
Erano esposte in casse di vetro.
They were presented in glass cases.
È tutto ben pensato... ed esposto in maniera avvincente.
Very well thought out. Compellingly presented.
Però ha esposto le sue idee molto bene.
But you presented your arguments well.
Verranno ora esposte le accuse. Portami la pergamena.
The charges will now be presented.
Non abbiamo esposto i fatti.
We haven't presented any facts yet.
Ero contraria e ho esposto chiaramente le mie motivazioni.
I was against it and presented mostly factual arguments.
Signora Goodwin, abbiamo soltanto esposto il nostro parere medico.
Ms. Goodwin, we're just presenting our medical opinion.
verb
- Ho esposto la sua proposta.
Of course. I have explained your proposal to her.
Immagino che le abbia esposto la mia offerta.
I assume he explained my offer.
- ha esposto delle circostanze attenuanti...
Donaghy has explained The mitigating circumstances...
Dunque, comprende i suoi diritti, cosi' come li ho esposti?
- So do you understand your rights As I've explained them to you?
Più ci si avvicina a Dio, più si è esposti ai tormenti dei propri demoni.
We're gonna do whatever we can to find out, but, all things considered, I think it might explain a lot.
verb
- Mi sono esposto per te!
- I put myself out there for you !
Ti sei esposta molto.
You really put yourself out there.
L'hai esposto in maniera molto sensibile.
That was very sensitively put.
- No, ma mi sono esposta.
- No, but I put myself out there.
Ehi, amico, ti sei esposto.
Hey, man, you put yourself out there.
Ha esposto tutti a un rischio.
You put everyone at risk.
Hai esposto dei segnali?
Did you put up any flags?
Ci lascia molto esposti.
It puts us out on a limb.
verb
Anni di ridicolaggini, ostracizzato per aver esposto una teoria che si è rivelata corretta.
Years of ridicule, ostracised for expounding a theory that has turned out to be correct.
Il nobile pensiero che hai esposto ha colpito come un ciclone... Come un furioso fuoco selvaggio, la gioventù è dietro di te... A basso Muddu Krishnaiah!
The noble thought you expounded has hit like a cyclone... like a wild raging fire, youth is behind you... down with muddu krishnaiah!
verb
Non volevo fosse esposta al pubblico durante il processo.
I didn't want her subjected to the publicity during trial. OLIVER:
E quando mai Io avrei esposto allo scherno?
Since when have I subjected him to ridicule?
Non mi sarei esposta ad altre umiliazioni.
I was not going to subject myself to any more humiliation.
Perche' si e' esposta in questo modo?
Why did you subject yourself to this?
L'ha esposta a una droga molto potente.
He subjected you to a very powerful drug...
verb
che non è mai stato esposto pubblicamente...
Empire Group's younger son, who has been kept veiled in secret, has now come forward. From now on, Empire Group and the stock market-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test