Translation for "esortata" to english
Translation examples
verb
Sono stato esortato all'azione
I've been urged into action
- Non li ho esortati all'attacco, no.
I didn't urge them on. No, sir.
Il Presidente ha esplicitamente esortato i Democratici a sostenere il suo candidato.
The president directly urging democrats to support his nominee.
Cosa che l'ho esortata a fare.
In fact, the only way she was gonna get a deal was if she threw you under the bus, which I urged her to do.
Il detective Todd McDonald della task force Purana ha esortato chiunque...
Detective Inspector Todd McDonald of the Purana Task Force has urged anybody...
Sono stata esortata dopo a buttarlo.
I was urged afterwards to throw the dress away.
La polizia ha esortato i cittadini di stare vigili.
Police have urged citizens to stay vigilant.
L'ho esortato a venire a Philadelphia per parlare con il Congresso.
I urged him to come to Philadelphia to speak to Congress.
- Ovviamente l'ho esortato ad andarsene.
Obviously, I have urged him to leave the house.
- Lady Catherine mi ha esortato ad andare in cerca della vivacità di spirito.
Lady Catherine urged me to seek out spirit.
verb
Io l'ho esortato a partire in battaglia.
I exhorted him to leave for battle.
Sul letto di morte mi ha esortato a prendermi cura di lei.
On his deathbed he exhorted me to care for her.
verb
Tutte le persone che hanno interessi davanti all'onorevole, Suprema Corte degli Stati Uniti, sono esortati ad avvicinarsi e a prestare la massima attenzione, perche' la corte e' in seduta.
All persons having business before the honorable, the supreme court of the united states,are admonished to draw near and give their attention, for the court is now sitting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test