Translation for "esercitata" to english
Translation examples
verb
Lincoln si è esercitato lì?
Did Lincoln exercise there?
Lei ha esercitato la sua posizione privilegiata.
You have exercised your privileged position.
Vi esercitate o cosa?
Do you guys exercise or something?
Finora la stampa ha esercitato la censura volontaria
So far the press is exercising voluntary censorship
Probabilmente non ti sei mai esercitato, vero?
You probably never exercised either, right?
Mi sono esercitato sulla resistenza.
I've been doin' my stamina exercises.
Forse non hai esercitato quelle possibilita' di scelta.
Maybe you didn't exercise those options.
Il veto del tribuno non è stato esercitato.
The tribune's veto was not exercised.
E voi esercitate questo potere attraverso il voto.
And you exercise this power through the vote.
Accusato Moore, quello è un diritto esercitato di rado.
Accused Moore, this right is rarely exercised.
verb
Il motivo a serpente, e' causato dalla pressione esercitata da un oggetto in movimento.
The twisting pattern is caused by pressure being exerted by a moving object.
Ho scoperto che, nonostante i miei più grossi sforzi, hai esercitato una buona influenza su di me.
I find that despite my best efforts, you exert undue influence on my behavior.
Vista in sezione trasversale, si puo' valutare la pressione esercitata dall'arma.
When viewed in cross section, the pressing force exerted by the weapon can be assessed.
La forza esercitata sul torace durante la rianimazione a volte puo' portare alla rottura delle costole.
The force exerted to the chest during CPR sometimes can result in broken ribs.
Penso tu ti sia esercitato abbastanza, per oggi.
I think you've exerted yourself enough for one day.
Ad esempio, per un tavolo tondo, si muoverà solo se la pressione viene esercitata qui... o qui.
For instance, for the round table, it will only move if pressure is exerted here--or here.
E quanto libero arbitrio ha esercitato la mucca?
And how much free will was exerted by the cow?
Dice che ha esercitato una cattiva influenza sulla sua defunta moglie.
Said that she exerted an undo influence on his late wife.
Beh, ora e' il momento perfetto perche' voi esercitate un po' della vostra influenza.
Well, now is the perfect time for you to exert some of your influence.
Per la Russia aver esercitato una tale pressione invadendo non provocata un paese democratico piu' piccolo
For Russia to have exerted such pressure in terms of invading a smaller democratic country unprovoked
verb
Mi sono anche esercitata... esercitata a cantare...
I even practiced... practiced singing...
Mi sono esercitato...
I did practice...
Esercitati con queste.
Practice with these.
wield
verb
Una forza oscura e pericolosa... esercitata da uno stregone malvagio il cui nome è maldis.
A dark and dangerous force. Wielded by an evil sorcerer whose name is Maldis.
Voi due avete esercitato tutto il potere necessario per uccidere Paula e farlo sembrare un incidente.
The two of you wielded all the power necessary to kill Paula and make it look like an accident.
Oggi, il potere è esercitato... da una minoranza economicamente privilegiata.
Today, power is wielded... by an economically privileged minority.
A quanto pare, Leslie Knope ha esercitato la sua influenza e ha convinto il consigliere Pillner a salvare il suo amato dipartimento, anche se questo significa la chiusura del rifugio.
Apparently, Leslie Knope wielded her insider influence and got Councilman Pillner to save her precious department, even though it meant closing the shelter.
Esercitate il potere con saggezza.
Wield the power wisely.
Ci sono 25 uomini nella storia che hanno esercitato il magnifico potere dell'esercito americano... in periodo di guerra.
There have been 25 men in history who have wielded the awesome power of the American military during wartime.
Ma ehi, ehi, ehi, ehi, ho esercitato il potere di guarigione della risata e ha avuto un profondo effetto su qualcuno.
But look, look, look, look, I wielded the healing power of laughter and it had had a profound effect on someone.
Dipende un po' come quel potere viene esercitato.
It kind of depends on how that power is wielded.
Ad ogni modo, la leggenda narra... che possa ricreare qualsiasi magia che sia mai stata esercitata.
Anyway, legend says it can re-create any magic that's ever been wielded.
verb
In questo modo, posso tornare anno dopo anno, possiamo vedere che questo punto, esercitato in questa roccia - che è collegata in qualche modo a la radice di queste montagne e la placca continentale che sono attaccato a - è in movimento.
That way, I can come back year after year, we can see that this point, drilled into this rock -- that's attached somehow to the root of these mountains and the continental plate that they're stuck to -- is moving.
Ci siamo esercitati duramente, e al quarto turno la mia mano ha perso sensibilita'.
We've hit the drills pretty hard, and by the fourth round, my hand went numb.
La mia squadra si è esercitata nelle simulazioni per mesi.
My team's been drilling in the SIM for months.
Adesso, forza. Fate vedere alle donne come vi esercitate.
Now, come on, show the women how good you can drill.
Vuole ottenere obbedienza, efficienza o i vigliacchi meglio esercitati di tutta la marina?
Does he want obedience, efficiency, or the best-drilled cowards in the Navy?
Ci siamo esercitati su questo.
Jonathan, we have drills for this!
Va bene, vi siete esercitati ragazzi.
All right, you know the drill, people.
verb
Sono avvocato. Ho esercitato funzioni politiche, civiche, amministrative e adesso giudiziali.
I'm a lawyer by profession and I have fulfilled political, civic, administrative and now judicial functions.
verb
Esercitati su di lui.
Practise on him.
- Esercitati in inglese.
- Practise your english.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test