Translation for "escogitare" to english
Translation examples
verb
E' stato Lucifero a escogitare tali supplizi.
It was Lucifer that devised such torment.
Era l'unico modo che potesse escogitare per lasciarti libera.
It was the only way he could devise to set you free.
Cosa possiamo escogitare?
Now, what can we devise?
Allora dobbiamo escogitare qualcos'altro.
Then we must devise something else.
Quali tormenti possiamo escogitare per te!
What torments can we devise for thee!
Dobbiamo escogitare un piano d'attacco.
We must devise a plan of attack.
Dobbiamo escogitare metodi pratici per curare questi uomini.
We have to devise practical methods for treating these men.
Consiste nell'anticipare le mosse dei tuoi avversari ed escogitare delle contromisure.
About anticipating your opponent's moves and devising counter-measures.
Devo escogitare un nuovo piano di battaglia!
I must devise a new battle plan.
verb
Devo escogitare un modo per entrare nel suo ufficio.
I'll have to contrive a reason to get into his office.
Ora ho ragione di credere che aveva altri motivi per contattarmi, ragioni che servivano ad escogitare un modo per tenermi in prigione, una volta condannato per quello che aveva invece fatto suo figlio.
I now have reason to believe that he had ulterior motives in approaching me, motives that were to do with contriving to keep me inside prison, once I'd been blamed for what his son had done.
La casa del signor Elton. Peccato non poter escogitare una buona scusa per entrare!
Oh, pity I cannot contrive a reason for us to go in.
E voi potete escogitare un modo per scoprirli insieme?
And you can contrive a means to have them so identified together?
La chiave, in lavori come questo, e' di escogitare un modo per entrare dalla porta principale, trovare il giusto laboratorio, prendere la formula e uscire da li' con tutta calma, senza attirare l'attenzione.
The key, in jobs like this one, is to contrive a way to walk in through the front door, find the right lab, take the formula, and walk out again, calmly, without attracting attention.
Ma la chiave non c'e' piu', il che significa che dovro' spremermi le meningi per escogitare nuove maniere per farvi a pezzi.
But the key is no more, which means I have to wrack my brains, contriving new ways to butcher you.
ED ESCOGITARE UN QUALCHE MODO PER AVERE MR. WICKHAM,
And somehow I will contrive to have Mr. Wickham.
Potete escogitare un modo per scoprirli insieme?
You can contrive to have them so identified?
La colazione sara' servita tra mezz'ora. Se riuscite a escogitare qualcosa per rimanere in vita cosi' a lungo.
Breakfast will be out in half an hour... if you can contrive to stay alive that long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test