Translation for "esaurendo" to english
Translation examples
verb
L'energia atomica è l'unica fonte in grado di rimpiazzare il petrolio e il carbone, i cui giacimenti si stanno esaurendo.
Atomic power generation, compared to fuels which will be exhausted in the near future, such as petroleum, coal, or other combustible fuel, the only alternative energy.
Non sta succedendo niente... tranne il casino dell'amministrazione provvisoria, che mi sta provvisoriamente esaurendo.
There's nothing going on except for a whole bunch of interim administrating, which has me interim exhausted.
Sta esaurendo anche me.
Is exhausting me, too.
-Potrebbe essere un raggio che si sta esaurendo.
-It could be ray exhaustion.
Io mi sto esaurendo solo a sentirne parlare.
I'm exhausted just listening to this shit.
deplete
verb
Non abbiamo compreso che stiamo esaurendo quel che la natura fornisce.
We haven't understood that we're depleting what nature provides.
La fonte di energia del campione si va chiaramente esaurendo.
The champ's power core is clearly depleted.
Fanculo, mi sto esaurendo.
- Fuck you, I'm depleting.
- Ti stai esaurendo, Sookie.
- You're depleting, Sookie.
Maesta', le nostre forze si stanno tristemente esaurendo.
Majesty, our forces are sadly depleted.
verb
Questo progetto la sta esaurendo.
This project is consuming you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test