Translation for "era dovuto" to english
Translation examples
La compressione era dovuta alla frattura clavicolare, non all'egresso toracico.
Compression was due to the clavicular fracture, not the thoracic outlet.
Ok, qualsiasi cosa sia o non sia successa era dovuta al fatto che i miei familiari mi stavano drogando.
Okay, whatever did or did not happen was due to the fact that my family was drugging me.
Il ritardo era dovuto alla negligenza della moglie verso il bambino.
The chronic tardiness he claimed was due to his wife's neglect of their child.
Non sono stato in grado di determinare se la condizione di Will era dovuta a... un disturbo mentale o allo stress dovuto al suo lavoro per l'FBI.
I was unable to determine if Will's condition was due lo mental illness or stress from his work at the FBI.
Era dovuto a testimoniare davanti a un gran giurì la prossima settimana, in un caso di omicidio.
She was due to testify before a grand jury next week, in a murder case.
La sua polizza diceva che le era dovuto un risarcimento.
Her policy stipulated she was due compensation.
La sconfitta a Xinye era dovuta al nobile cuore del Mio Signore
The defeat at Xinye was due to my Lord's noble heart
Buona parte del successo dei servizi segreti era dovuto a una preparazione meticolosa.
Much of the success of Secret Intelligence operations... was due to foresight and meticulous preparation.
Mentre il mio odio aveva voluto ritardare per maggiore crudelté... ..queI colpo che mi era dovuto, Sergio mi aveva risparmiato Ia vita.
While my hatred had wanted to delay, for more cruelty, the shot that I was due,.. Sergio had spared my life.
Quando l'ho comprato, poco fa, mi ha assicurato che la sua immobilita' era dovuta al fatto che era stanco e sfinito.
When I bought it half-hour ago, you assured me that its lack of movement was due to it being tired and shagged out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test