Translation for "emofilia" to english
Translation examples
Il signor Chambers e' risultato positivo all'emofilia di tipo A.
Mr Chambers tested positive for haemophilia A.
Allora mi sono scervellato, pensavo e ripensavo, cercando di capire se... nella famiglia di Thomas Chambers ci fossero precedenti di emofilia.
So, my mind... My mind is going mad, and I'm trying to figure out... if Thomas Chambers' family has a history of haemophilia.
Una malattia ereditaria del sangue, l'emofilia.
An inherited disease of the blood... haemophilia.
La dinastia terrestre degli HannoVer era affetta da emofilia.
It is similar to the house of Hanover on your Earth, who all had haemophilia.
Beh, forse "emofilia" e' solo un eufemismo vittoriano.
Well, maybe haemophilia is just a Victorian euphemism.
Ho sempre pensato che mi avrebbe resa fiera laureandosi o cose del genere... ma sta scontando cinque anni e mezzo e ha l'emofilia... e gli importa solo di non farmi preoccupare ed è così... credo che sia coraggiosissimo, cazzo.
I always thought he'd make me proud by getting a degree or something but he's doing five and a half years and he's got haemophilia and all he cares about is not upsetting me and I think that is so... I think that is so fucking brave.
C'e' pero' un tipo di emofilia, l'emofilia di tipo A, cosi' rara che non si fanno analisi a riguardo.
But there is a strain of haemophilia, haemophilia A, so rare that it is never tested for.
L'anamnesi di Gaspara rivela anche après-radiance, petagium fellitis ed emofilia.
Gaspara's medical history also makes mention of après-radiance, petagium fellitis and haemophilia.
Potrebbe essere emofilia, epilessia, una brutta allergia.
Could be hemophilia, epilepsy, a nasty allergy.
Aveva un'emofilia non diagnosticata.
He had undiagnosed hemophilia.
Anemia falciforme, emofilia, fibrosi cistica.
Sickle cell,hemophilia,cystic fibrosis--
E' pericoloso: emofilia, sangue cattivo.
He is dangerous: Hemophilia, bad blood
- E' una portatrice di emofilia.
- She's a carrier of hemophilia.
Mi scusi, ha mai sentito parlare di emofilia?
Excuse me. Ever heard of hemophilia?
- Perché? - Ho l'emofilia.
- I suffer from hemophilia
- Quindi nemmeno emofilia.
- So no hemophilia,either.
- Quella e' per l'emofilia?
- Is that for hemophilia?
I vampiri hanno l'emofilia porfirica.
Vampires have Porphyric Hemophilia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test