Translation for "eminenti" to english
Translation examples
adjective
E' il più eminente antropologo che esista.
He's the most eminent anthropologist around.
E' una ragazza di famiglia eminente.
She is a girl from an eminent family
Sono eminente per te?
Am I eminent to you?
Posso citare un autore eminente?
May I quote an eminent author?
L'eminente dott. Thorndyke.
The eminent Dr. Thorndyke.
Sì, l'eminente "dottor X".
Yes. The eminent Dr. X.
Qualcuno di più eminente.
More eminent still.
Il sig. Creasy Silo, l'eminente critico.
Ahh Mr. Creasy Silo, the eminent critic.
Sono il professor Taranne, un uomo eminente.
I'm Professor Taranne, an eminent scholar.
Un premio per 'il piu' eminente critico'.
An award for "most eminent critic".
adjective
Cosi' ora sai piu' tu di eminenti scienziati?
So you know more than the leading scientists now?
Stando alle nostre fonti, pare che fosse in possesso di documenti che comprometterebbero parecchie personalità eminenti della città.
It would appear that Franck had some compromising documents on leading figures in the city.
Come ben sai, ho parlato con i piu' eminenti ricercatori... e con gli scienziati di San Paolo, Singapore,
As you know now, I've spoken to leading researchers And scientists from--ha-- sao paulo, singapore,
L'eminente politologo, Walter Lippmann sostenne che Se davvero l'essere umano era guidato da forze inconsce irrazionali Allora era necessario ripensare la democrazia.
The leading political writer, Walter Lippmann argued that if human beings were in reality driven by unconscious irrational forces then it was necessary to re-think democracy.
Un eminente analista si toglie la vita contraddicendo tutto quello che ha detto.
A leading analyst takes his own life, contradicting everything he stands for.
Stando al parere di eminenti psichiatri Stan fa il bullo per una di queste tre ragioni.
See, according to leading psychiatrists Stan's a bully for one of three reasons.
Ma quando sottomise il suo studio a un eminente periodico scientifico russo, ricevette una completamente inaspettata risposta.
'But when he submitted his paper to a leading Russian scientific journal, 'he received a wholly unexpected and damning response. '
Nell'anniversario del disastro dello space shuttle Patriot... I più eminenti scienziati sono convenuti oggi a Washington... Per aggiornare il presidente sui continui sforzi per eradicare la pandemia globale.
On the anniversary of the space shuttle Patriot disaster leading scientists convened in Washington today to update the president on the continued efforts to eradicate the global pandemic.
Ha ragione di festeggiare, è stato riconosciuto come uno tra i più eminenti clinici del Nord America.
He has a lot to celebrate. He has been recognised as one of North America's leading clinicians.
adjective
Stimato sindaco, eminenti ospiti vi ringrazio per essere intervenuti a questa serata straordinaria.
To our esteemed mayor and other distinguished guests I want to thank you so much for sharing this extraordinary evening.
Tutti i nostri cittadini piu' eminenti sono qui.
All our distinguished citizens are up here.
Vecchie... come gli eminenti studiosi seduti in questa stanza?
Old, as in the distinguished scholars sitting in this room?
Bene David, come mi hai ricordato una volta, chiaramente, i miei eminenti consulenti non hanno una fottuta idea di quello che stanno facendo.
Well David, as you once reminded me yourself, clearly, my distinguished advisors don't have a fucking clue what they're doing.
Me ne stavo qui a sonnecchiare, facendo sogni piuttosto strani, in cui facevo un bagno nello champagne con sei dei piu' eminenti scienziati passati a miglior vita, quando, all'improvviso, mi sono accorto che l'acqua della vasca si era trasformata in alcool!
I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol.
È stato commesso un attentato contro un eminente diplomatico europeo, mr Robam, che era presente al concerto.
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat... Monsieur Ropa, who is attending the concert.
Signore e signori... per l'incredibile ricerca della giustizia, e l'eminente servizio prestato all'associazione HCL, assegniamo con orgoglio il premio di avvocato dell'anno dell'Hamilton County a... Roseanna Remmick.
Ladies and gentlemen, for outstanding pursuit of justice, and distinguished service to the HCL Association, we proudly present the Hamilton County Litigator of the Year award to Roseanna Remmick.
Questo è il prodotto di anni di esplorazioni da parte di alcuni tra i più eminenti scienziati.
This is the product of years of exploration by some of the world's most distinguished scientists.
Hodges è stato uno degli ufficiali più eminenti del paese. - Che sappiamo del figlio? - E' stato ferito gravemente in Vietnam.
Larry Hodges was one of this country's most distinguished officers.
La sua inclinazione per le famiglie eminenti e la promozioni di stolti disinvolti... lo portarono ad adottare questo fratello minore... scavalcando così Okita, la scelta naturale per la sua successione.
His taste for distinguished families and promotion of glib fools... led to his adopting this younger brother... passing over Okita the natural choice to succeed him
adjective
Non so se sono il più eminente.
Well, I don't know if I'm the foremost expert.
Lei è il più eminente esperto di tecnologia aliena su questo pianeta.
Well you are the foremost expert on alien technology on this planet.
[DIALOGO NON UDIBILE] ...e il più eminente paladino della giustizia della loro generazione.
[INAUDIBLE DIALOGUE] ...and the foremost champion of the law of their generation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test