Translation for "elegante" to english
Translation examples
adjective
- E molto elegante.
- A very elegant.
Elegante, ogni cosa e' elegante.
Elegant; everything is elegant.
- Il nero fa elegante.
Black's elegant.
Come sei elegante, come sei veramente elegante?
See how elegant, how really elegant you are.
Splendido, elegante, magnifico.
Swell, elegant, magnificent.
E' elegante. Ok.
It's elegant.
Pittori, decorazioni eleganti...
Painters, elegant decorations...
Bella, elegante... famosa !
Beautiful, elegant.. famous!
adjective
Hans è molto elegante.
Hans is stylish.
Che immagine elegante!
Such a stylish image!
"ed elegante, e rilassante."
"and stylish, quietly."
Era elegante, però.
It was stylish, though.
Elegante e funzionale.
Stylish, yet functional.
elegante e contemporaneo. - Grazie.
Stylish and contemporary!
Sono molto eleganti.
They're pretty stylish.
Un accessorio elegante.
A stylish accessory.
Eleganti e funzionali.
Both stylish and functional.
sleek
adjective
# Elegante da urlo #
♪ Just smiling at the sound as sleek
Il delfino veloce era elegante.
The fast dolphin is sleek.
Li voglio lucidi ed eleganti.
I want it sleek and shiny!
Centro di gravita' basso, linee eleganti.
Lower center of gravity, sleek lines.
Elegante. Sofisticato. Seducente.
Sleek, Sophisticated, Seductive,
Elegante, potente, sicura.
Sleek, strong, safe.
Non e' elegante?
Isn't she sleek?
Così elegante, così potente.
So sleek, so powerful.
Una tigre elegante e feroce.
This is a tiger, who's fierce and sleek.
- Elegante e sexy.
Sleek and sexual.
adjective
Sei così elegante!
You're smart!
- Come sei elegante !
You are smart!
Siete molto elegante.
You look very smart.
Molto elegante, amico.
Very smart, mate.
Pantaloni casual eleganti.
Smart casual trousers.
chic
adjective
Guarda ora com'e' elegante.
Look how chic he is now.
- No, affatto. No, sono molto eleganti.
No, they look very chic.
Bello o elegante
" Others may be nice and chic "
È molto elegante quest'anno, vero?
It's chic this year.
E' elegante, no?
It looks chic, right.
Elegante come un laboratorio d'anfetamine.
Meth-lab chic.
- Si', elegante e molto... innovativo.
Yeah, chic, very fresh.
adjective
L'unica elegante che possiede.
Only posh skirt you've got.
E' sempre così elegante!
Oh, that's ever so posh!
E' una valigetta molto elegante.
That's a very posh case.
- Un tipo elegante... ma un po' strano.
- Posh, bit weird. - Hal?
Nella parte elegante della citta'.
Posh end of town.
Che c'è? Troppo elegante per voi?
What, too posh for you?
- Che vuol dire elegante?
- What's "posh"?
Ruvido, ma elegante.
loving the posh, gravelly thing.
- Portami in qualche posto elegante.
- Take me somewhere posh.
Perché sei così elegante?
Why are you so posh?
adjective
Il bellissimo, elegante cigno.
The beautiful, graceful swan.
"A casa nel suo elegante castello..."
"At home in her graceful mansion..."
Così eleganti e così vicini...
So graceful and so near...
Lo trovo elegante.
He's graceful.
E' cosi' elegante!
This is so graceful!
È la verità, sei così elegante.
- IT'S TRUE. - YOU'RE SO GRACEFUL.
In modo elegante... e raffinato.
In a graceful and classy manner.
In modo elegante?
In a graceful way?
Immaginavo qualcosa di più elegante.
I imagined something more graceful.
dressy
adjective
E' una cosa elegante?
Is it dressy?
E' troppo elegante.
It's too dressy!
E' elegante senza essere troppo ricercato.
It's dressy without being too fancy.
- Quanto e' elegante esattamente?
How dressy is this, exactly?
Sembra un elegante pigiama di jeans.
They're like dressy pajama jeans.
- Devo portare qualcosa di elegante?
- Should I bring something dressy?
- Perche' il vestito elegante?
What's with the dressy clothes?
Ho un solo vestito elegante.
I have one dressy dress.
adjective
Un elegante esempio di antiquariato americano.
What a nifty little piece of americana.
Ci sara' qualche cicatrice, ma dato che comunque c'e' un cambiamento di colore e' una soluzione elegante.
There will be some scarring, but since there's a change of colour anyway it's a nifty solution.
Conosco un posto elegante frequentato da persone interessanti, non sai mai chi potresti incontrare.
It's a nifty spowith lots of interesting folks. You never know o you might run into.
Abbiamo un bel pacchetto di eleganti regalini per te.
We have a bag of nifty gifties for you.
Sono regalini eleganti.
They're nifty gifties.
Wow, avete tutte una targhetta elegante.
...why everyone has a nifty name tag.
Se fai questo lavoro abbastanza a lungo, arrivi a capire che ci sono molte ragioni per cui qualcuno finisce chiuso in uno di quegli eleganti sacchi neri.
Do this job long enough, you come to understand that there are a lot of reasons someone gets zipped up in one of those nifty black bags.
Trucco elegante vero?
Nifty trick, huh?
Siamo eleganti qui in Nevada! Salve.
Nifty in Nevada.
- Sono eleganti si'!
They are nifty!
adjective
Lei sta qui quando potrebbe stare in un elegante ufficio altrove.
You're here when you could be in a plush office somewhere.
Vi sistemiamo con degli eleganti accappatoi e poi abbiamo in programma un'intera serata con massaggi, trattamenti a viso e unghie, e poi vi manderemo a casa con lo speciale regalo del nostro scrub alla lavanda fatto in casa.
We're gonna set you up with some nice plush robes, and then we have a wonderful full evening planned with massage, facial and nail treatments, and then we're going to send you home with a special gift of our house-made lavender scrub.
adjective
Tu sei molto elegante.
You look very dapper.
Beh, e' davvero elegante.
Well, it's very dapper.
- Molto eleganti, sì.
- Very dapper, yes.
È un cane elegante.
It's dapper dog.
E così elegante.
And so dapper.
- Molto elegante, Jimmy.
- Looking dapper, Jimmy.
adjective
Nel giro di poche ore si perderanno le loro tracce, milioni di loro saranno vendute nel mercato del sesso, un termine elegante per "violentate ripetutamente".
Within hours of dropping off the radar, thousands of them will be sex trafficked. A polite term for being repeatedly raped.
Secondo me, è una delle principali raffinatezze di una società elegante.
In my opinion, it's one of the first refinements of a polite society.
Elegante, pulito ed educato.
Neat, clean and polite.
Ho lasciato Nicola e, visto che pagava lui l'affitto,... ..ho pensato che fosse più elegante lasciare l'appartamento.
- Nothing. I left Nicola. He pays my rent, so I felt it was polite to move out.
Un modo elegante per dire "molestie coniugali".
The polite way Of saying spousal abuse.
Mamma, quando esageri con la gentilezza, sembri l'elegante vicino di un'opera di Tennessee Williams.
Mom, when you go overboard with politeness, you sound like the genteel neighbor in a Tennessee Williams play.
Il tuo è un elegante pensiero politico..
That's some fancy political thinking, professor.
Vogliono che nessuno faccia affidamento su di loro... e non gliene frega un cazzo di cosa la società elegante pensi di loro.
Bikers believe in freedom. They don't want nobody to lean on them... and they don't give a good goddamn what polite society thinks of them.
adjective
Voglio saperla anche io questa storia dell'elegante.
I wanna hear about the natty thing.
Sembrava davvero elegante, ad essere sincero, sapete?
Looked rather natty, truth be told, you know?
Esaminando gli eleganti dread del mio esemplare, sono riuscito a dedurre che lui era un musicista rastaraniano.
By examining my specimen's natty dreads, I was able to deduce that he was a jammin' Rasta-frogian.
Cos'era elegante?
What was natty?
Come vedete dalla sua elegante etichetta, lui e' Will, il vostro nuovo compagno di classe.
As you can see from his rather natty badge, this is your new classmate, Will.
Uscì, con la sua figura elegante si mise in mezzo al palco alzò la mano e disse: " Compagni! "
He came out, this natty figure walked to the center of the stage raised his hand said, "Comrades! "
I miei Sabato eleganti.
(CHUCKLES) My big natty "sattys." (CHUCKLES)
adjective
Vestito molto elegante, il padre.
Real snappy dresser, his father.
Mamma, come siamo eleganti!
Say, that's a snappy outfit.
Questo vestito è piuttosto elegante.
Say, honey, quite a snappy- looking cotton dress.
Tu vivi tra le ombre del passato Con la macchina da scrivere e le tue battute eleganti.
You live amongst the shadows of the past with your typewriter and snappy repartee.
Sei molto elegante.
You sure look snappy, Dede.
Belle scarpe, abito elegante... uno di quei... cappelli alla Justin Timberlake.
Snappy shoes, suit, one of those, um, Justin Timberlake hats. Y-you mean a ...
Un titolo elegante, mi piace.
Snappy title, I like that.
Molto elegante, Kenneth.
Very snappy, Kenneth.
Mi farebbe piacere andare a controllare e assicurarmi che sia tutto a posto, ma sappiamo entrambi che ricavero' solo delle battute poco eleganti, e se sono molto fortunato un soprannome nuovo di zecca.
I'd love to check the guy out and make sure he's OK, but we both know all I'm gonna get for my trouble is a snappy one-liner, and if I'm real lucky, a brand-new nickname.
adjective
Nonostante l'esperienza orribile che ha passato, è gentile ed elegante.
Even after such a horrible experience, he looks fine and dandy.
Beh, e' tutto molto bello e elegante, ma ti sei fermato un momento a riflettere che se non ti fossi comportato come una gigantesca checca tutto impegnato nelle tue leziosita', forse ti saresti accorto che ci sono due fottutissimi supereroi che vogliono sabotare
Well, that's fine and dandy, but did you ever stop for one second and think that if you weren't acting like a giant Froot Loop parading around knee-deep in doilies, then you would have noticed that there were two superheroes
Lavo i pidocchi nel fiume, perché domani voglio essere un po più elegante!
I am washing off the lice into the river, because tomorrow I intend to be a bit of a dandy!
adjective
Una danza elegante e raffinata dara' lustro all'intero evento."
"is as dance master. "A proper courtly dance sets the tone for the entire afternoon."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test