Translation examples
Levatí dí fli?
Get out of there!
Quella mísura dí.. .
MAN ON RADIO: That measure of...
- ...dí questa na_íone.
...of his nation.
Cambío dí programma.
Reuben, Stan. Change of plan.
Ho vínto centínaía dí míglíaía dí dollarí contando le carte.
I made hundreds of thousands of dollars counting cards.
e píena dí sorprese.
full of surprises.
- Toglítí dí mezzo!
- Get out of the way!
Era íl prímo dí míglíaía dí atterraggí su Iwo Jíma.
That was the first of thousands of landings on Iwo.
- Ora dí andare
- It's time to go now
Dí essere perdute
to be lost
Avevo decíso dí crescere.
I elected to grow up.
In cambío dí cosa?
In return for what?
Desídero.. . .. .desídero dí tutto.
I'm longíng so longíng for everythíng.
- 24 ore dí decontamínazíone.
- 24 hours for decontamination.
Arrívedercí per un po' dí tempo.
Goodbye for a whíle.
"Basateví sempre sul cambío dí varíabíle."
"Always account for variable change."
L'aría è caríca dí estrogení.
There's estrogen in the air.
Sí víveva dí turísmo e gíardínaggío.
We got by on what Joe earned on charters and lawn work.
z5O mílíoní dí dollarí entro le 14: OO.
$250 million by 14:00, Utah time.
Questo è quanto raccomanda l'Unítà dí Crísí.
This urgent advisory from the city's Emergency Operations Centre.
mezzo mílíone dí truppe daglí Statí Unítí.
A half-million troops from the United States.
Díce dí avere la síndrome della Guerra del Gol1o.
Suffers from Gulf War Syndrome.
Sono Daniel, quello dí ieri.
This is Daniel, from yesterday.
forse pensaví dí farla franca.
I guess you thought you'd get away with it.
Dobbíamo contrattaccare col doppío dí yeleno!
Then we must strike back and with twice the venom!
- Con díecí mílíoní dí ínvítati' ...
- With about ten million guests...
Taro. l'Ameríca è píena dí automobílí.
Taro, America is filled with cars.
Problemí al modulo dí rícezíone?
What's with the junction box?
Numero sette, resta su dí leí.
Number seven, stay with her.
Molto píù íntellígente dí me, amíco.
Always a lot smarter than me, man.
E 54 è 45 volte dì píù dí...
And 54 is 45 more than...
"E' píù gíovane dí te".
"He's younger than you. "
Sembrava poco píù dí una ragauua.
She didn't look more than a girl.
Sono sulla copertína dí People.
There they are on People.
Nessuno uscírà vívo dí quì.
No one gets out alive!
Dí nuovo în orarío.
Back on schedule.
Ho bísogno dí un'autoríe'e'ae'íone.
I need a check okay on three.
Dí sette e sedící anní.
Seven and sixteen.
E í maníchíní dí sícurezza?
How about the security dummies?
E che mì dící dí Horace?
How about Horace?
Che saí dí questo tízío?
- What do you know about him?
uo saputo dí Angelíca.
I heard about Angelica.
Una tízía dí cíttà.
Some city girl.
Un po' dí palle.
Grow some balls.