Translation examples
noun
- ll dovere innanzitutto!
Duty before all!
Ora, questo dovere è un dovere stabilito dalla legge.
Now this duty is not a statutory duty.
Il dovere e' dovere. Non mento riguardo a questo.
Duty is duty There's no lying in that.
Però il dovere è dovere.
But duty's duty.
beh, il dovere e' il dovere, giusto?
Well, duty's duty, right?
Noi abbiamo un dovere, un dovere morale
We have a duty, a moral duty.
Cioe', il dovere e' dovere.
I mean duty is duty.
Francese o tedesco, il dovere è dovere.
French or German... duty is duty.
E' un dovere.
It's duty.
Un dovere più importante?
"A higher obligation"?
Doveri legali, doveri economici.
Legal obligations, financial obligations.
Ricordati dei tuoi doveri.
Remember your obligation.
È un tuo dovere.
It's your obligation.
Ci sono dei doveri.
There are obligations.
- Fai il tuo dovere.
Meet your obligations.
- Un'altra festa a dovere.
- Another obligation party.
verb
Voi dovere esplorare.
You must explore.
Temo di dover...
I'm afraid I must...
Brama o dovere?
Lust or must?
Dovere comprare casa.
Must buy house.
Voi dovere espandere.
You must reach out.
Tutti dovere aiutare!
Must help all.
noun
Era nostro dovere assisterlo.
He needed emergency repairs.
Il dovere chiama.
I am needed elsewhere.
verb
- Era mio dovere.
That's what I should do
Pensavo di dover...
I thought I should...
-Non esiste "dovere".
- There is no "should."
Sicuro di dover origliare?
Should you be eavesdropping?
Sento di dover...
I feel like I should...
Perche' dover continuare?
Why should we keep going?
Fa il suo dovere.
As he should.
Scimmie dovere odiare umani.
Apes should hate humans...
verb
Hai il dovere di aiutarmi.
You owe me.
Ma verso Jeff ho un dovere.
But I owe Jeff something.
Avevo dei doveri verso di te.
I owe you.
E' nostro dovere salvarli.
We owe them.
Tu hai dei doveri!
You owe us.
Gli amici... non si sentono in dovere.
Friends... they don't owe.
Sei tu a dover qualcosa a me.
Well, you owe me.
Non riguarda il dovere qualcosa.
It's not about owing.
noun
Fate il vostro dovere!
Perform your office!
Adempiere ai doveri della carica che sto per assumere.
discharge the duties of the office
Ai doveri di Pres...
The office of Pres...
Lontana dai doveri ordinari.
Quite aside from all the ordinary offices.
Ai doveri di Presidente degli Stati Uniti.
The office of President of the United States.
noun
La batteria non si caricava a dovere.
The battery wasn't charging properly.
Non voglio dover pagare l'intera somma.
I don't wanna get stuck with the whole charge.
verb
Ok, beh, allora vi massagero' a dovere.
Okay, well, I shall massage away. [laughs]
Sono io a dover decidere se ne siete degna.
I shall decide if you are worthy.
Eseguiro' ogni dovere richiestomi.
I shall perform all duties required of me.
verb
Credo di dover cagare.
I think I gotta take a shit.
- Ha rischiato oltre il suo dovere.
- Always taking excessive risks.
Faccio il mio dovere.
I'm taking care of business.
lo faccío íl mío dovere.
I'm taking care of mine.
-Preferirei non dover scegliere.
- I'd rather not take sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test