Translation for "dopo" to english
Dopo
preposition
Translation examples
adverb
Ah, dopo... Dopo i disordini.
Uh, after... after soccer riots.
Vieni al dopo-dopo-dopo-dopo festa?
You going to the after-after-after-after party?
Dopo Addison, dopo Meredith...
After addison,after meredith.
Vieni al dopo-dopo-dopo festa?
You comin' to the after-after-after party?
Do-dopo va... Dopo va benissimo.
- After's-After's great.
Dopo... dopo tutto questo.
After-after all this.
C'e' ancora un dopo-dopo-dopo-dopo-dopo festa!
There's still a after-after- after-after-after-party!
adverb
Ma dopo, nonna, dopo.
But later, Grandma, later.
E poi dopo, molto dopo...
And then Later, much Later...
Dopo, dopo, andiamo ora.
Later, later, let's leave right away.
Dopo, hadassah, ne discuteremo dopo.
Later, Hadassah, we'll discuss this later.
- Va bene, dopo. Dopo.
All right, later, later.
No, dopo... dopo va bene.
No, later... later's fine.
Ah, dopo, dopo, vecchio amico.
Ah, later, later, old sport.
L'amore è venuto dopo, è venuto dopo...
Love came later, uch later...
preposition
Dopo il VME,
Since the VUE,
- L'hai visto dopo?
- Seen him since?
No... Non dopo... Beh, non dopo l'inizio della guerra.
Not since... well, not since before the war.
Dopo no, vero?
Not since, right?
Dopo un'ora?
- Since an hour ago?
Altre noie dopo?
Any trouble since?
Non dopo Donatella.
- Not since Donatella.
Dopo l'aborto, intendo.
Since the miscarriage?
- dopo l'aggressione.
- since the assault.
Non dopo ieri.
Not since yesterday.
adverb
Ne' quella dopo e quella dopo ancora.
And the next and the next.
/Chi viene dopo?
/Who's next?
E quella dopo, e quella dopo ancora.
Then the next week and the next week.
- Cosa c'è dopo?
- What's next?
adverb
E dopo... e dopo Jay mi ha scopato.
And then, uh... And then Jay humped me.
Okay, ma dopo, Amani... dopo ho visto qualcosa.
Okay, but then, Amani, then I saw something.
Primo erano, bianchi, dopo rossi, dopo glielo pensano.
First white then red then white...
Dopo... dopo andiamo verso il Predatore.
Then... then we make a break for the marauder.
E dopo... dopo fagli fare cosi'.
And then... and then give it like some of this.
Dopo... dopo c'è un vecchio bar.
Then -- then, there's an old bar.
adverb
Sì, immediatamente dopo.
Yes, immediately afterwards.
Ti richiamo dopo.
Call your afterwards.
- Ci vado dopo.
- I'II go afterwards.
- Dopo, diventa una...
-Afterwards, she's a....
- Ci vediamo dopo.
- See you afterwards.
- L'ho scoperto dopo.
Not until afterwards.
Una settimana dopo.
A week afterwards.
Cosa successe dopo?
What happened afterwards?
E' successo dopo.
It was afterwards.
preposition
- Dopo gli ascensori.
Past the lifts.
Dopo le scuderie.
Past the stables.
Fin dopo l'estate.
Past the summer.
- Dopo il ponte?
- Past the bridge?
Si', subito dopo Needham.
Just past needham.
Appena dopo mezzogiorno.
Just past noon.
E' dopo Cyprus.
It's out past Cyprus.
Dopo il tronco.
Past the stump.
Subito dopo l'universita'.
Just past the university.
adverb
Oscar dopo di Carl.
Oscar behind Carl.
Dopo di lei, agente
Behind you, officer.
Dopo di voi.
Right behind you.
Dopo Steve Largent.
- Behind Steve Largent.
Vi raggiungo dopo.
I'm staying behind.
Alma dopo Ester.
Alma's behind Ester.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test