Translation for "dondolare" to english
Translation examples
verb
Cerchi di dondolare ora.
Try to swing now.
Lasciala dondolare da sola.
Just let it organically swing.
E li fanno dondolare!
And swinging that shit!
Potresti smettere di dondolare il letto?
Can you stop swinging the bed?
Provate a dondolare in direzione opposta.
Try swinging in opposite directions.
- Fammi dondolare verso di lui.
Swing me towards him!
portalo più vicino, fallo dondolare!
Bring him over, swing him!
Fai dondolare il lampadario!
Start swinging the light!
Se puoi farlo dondolare.
If you can swing it. Guard!
No, non voglio, lasciami dondolare.
- I don't want to. I wanna swing.
verb
Fai dondolare la barca.
You're rocking the boat.
Senza dondolare la culla, per capirci.
Don't rock the cradle, so to speak.
- David, la smetta di dondolare.
Stop rocking, David.
Smetti di dondolare.
Hey, quit rocking the car.
Sì, smettila di dondolare.
Yeah, quit rocking the car. Shut up.
Non farla dondolare!
Don't rock the boat!
- Fa' dondolare questa maledetta barca!
- Rock the damn boat!
Ti faccio dondolare. Come un uragano.
I'm just gonna rock you- like a hurricane.
verb
Lo ha solo fatto dondolare un po'.
It was more of a... a controlled dangle.
È come dondolare una carota di fronte un asino.
It's like dangling a carrot in front of a donkey.
Lui ti fa dondolare il suo ciondolino davanti e tu ti inginocchi subito.
He dangles his dingle right in front of you and you're down on your knees. Oh.
Fai dondolare le tue dita nella sabbia di quel deserto
Dangle your toes in that desert sand
Devi attaccare l'esca all'amo, far dondolare il verme.
You've got to bait the hook, dangle the worm.
Ti hanno mai fatto dondolare giu' da un edificio prima?
You've been dangled off a building before?
Poi tiro un filo dalla calza, cosi'... Posso dondolare questo... Finto ratto canguro davanti al serpente.
Then I am pulling a string from the sock so I can dangle this fake kangaroo rat in front of the snake.
Cosa ne dici di un poliziotto che fa dondolare un pezzo di spago?
What about a cop that dangles string? That's his gimmick.
Se ne stava li' a dondolare.
It was just dangling there.
verb
Mi ci vedi a dondolare sul palco, grossa come una casa?
Can't you just picture me wobbling around on that stage... big as a house?
verb
Si va a dondolare Fracasse!
We will balance the Fracasse!
A non cadere quando il treno è in corsa. Deve lasciare dondolare il corpo, sene'a peso.
If you want to keep your balance you need to go with the flow...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test