Translation examples
verb
Dominato dal caso Stavisky
DOMINATED BY STAVISKY CASE
Dominate la Curva!
Dominate the curve!
Altri vogliono essere dominati.
Others look to be dominated.
Ho dominato alla grande! Di nuovo.
She dominated... again!
- Quindi verrai dominato.
- You get to be dominated.
Sei stato dominato, amico!
You got dominated, buddy!
Li ho dominati... quindi ora domino io.
I dominated, so I get to dominate.
Voi... dominate... negli sport!
You... dominate... at sports.
Ha dominato la gara.
He dominates the race.
verb
Il mio destino non puo' essere dominato.
My fate cannot be mastered.
Un fenomeno conosciuto da molto, ma mai dominato
- A phenomenon we have known for a long time, but it was never mastered:
Ho dominato lo yin e lo yang, ed ho conosciuto i cieli...
I mastered yin and yang. and knew the heavens.
Cio' a cui rispondono e' l'essere dominate.
What they respond to is being mastered.
Non puoi districare il groviglio, fino a che non avrai dominato il piu' semplice
You can't unravel the complex, until you've mastered the most simple.
- Ha dominato la rabbia.
He mastered his rage.
Ha la mia amata Betty dominato i segreti della corona?
Did my beloved Betty master the secrets of the crown?
Un uomo ha dominato queste strade come nessun altro pilota nella storia.
One man mastered these streets like no other driver in history.
verb
Questo obiettivo rappresenta la paura di essere dominato, la perdita del controllo.
This target represents his fear of dominance, his loss of control.
- È un giochino che facciamo perché la nostra vita non sia dominata dalla paura.
- That's just a little game we play to make sure your life is not controlled by fear.
Perché ti lasci dominare da banali emozioni dopo aver dominato la tua paura?
But enough, Cabren. Why let your emotions rule now, after showing such admirable control of your fear?
Se fosse caduto nelle mani dei Voords ... Marinus poteva essere dominato. Perché non l'hanno distrutto?
If it'd fallen into the hands of the Voords they could've controlled Marinus, why didn't you destroy it?
È stata l'unica volta che il desiderio mi ha dominata.
It's the only time I have ever been controlled by my desire.
La tecnologia dev'essere dominata e controllata!
The technology needs to be reigned in and controlled.
O essere dominati!
You must prevail, or you will be controlled.
Sei completamente dominato e ora ho il controllo del tuo personaggio finchè non verrai liberato!
That means you're completely compelled and I get to control your character.. ...until you snap out of it.
verb
Siamo dominate dagli uomini.
We are ruled by men.
Hai dominato Atlantic City quella notte.
You ruled Atlantic City that night, man.
Le scimmie hanno sempre dominato il mondo.
Apes have always ruled the world. Always!
Ma in realta', erano dominati da loro.
But in reality, they were ruled by them.
E' dominato dall'insicurezza.
He's ruled by insecurities.
Ne sono dominato, sono dominato.
I'm ruled by it, I'm ruled.
- Abbiamo dominato la pista.
We ruled the dance floor.
Ma non saro' dominato dalla paura.
- We don't, but I will not be ruled by fear.
Che sia dominata dalla paura?
Being ruled by fear?
L'AEK ha dominato per 5 anni.
-AEK has ruled for 5 years. -Really?
verb
Fin dal primo capitolo, la Marchesa è presentata come una donna autoritaria, dominata da un'ambizione smisurata.
The Marquise is presented from the outset as a domineering woman swayed by vaulting ambition.
Personalmente, non sono sorpresa, visto che le società matriarcali hanno dominato... dall'era paleolitica al 3000 a.C.
Well, personally, I am not surprised, considering that matriarchal societies held sway from the Paleolithic era all the way up to 3000 BCE.
verb
Andai avanti e mi ritrovai in una stanza... dominata da una sala operatoria .
I moved forward and found myself in a room... overlooking some kind of an operating theater.
verb
Senti, hai dominato in questo gruppo come una specie di Hilary Clinton.
Look, you've been lording over this group like some Hillary Clinton dictator.
Non ha bisogno di essere dominata, milord.
She needs not be broken, my Lord.
Dominata da un certo Conte Dracula.
Lorded over by a certain Count Dracula.
verb
Ci permette di essere intelligenti e consapevoli di esistere. E tuttavia noi siamo spesso dominati da un istinto più primordiale:
While allowing us intellect and self-consciousness,... ..it is all too often overruled by our inner instinctive brain:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test