Translation examples
verb
Domina al Parlamento.
He dominates Parliament.
Se dòmini il mare, dòmini il mondo.
If you dominate the seas, dominate your world.
Tu mi domini.
You dominate me.
Dominio del Mercato.
Intelligence? Market dominance.
Potere. Dominio. Vendetta.
Power, domination... vengeance.
E' quello che domina.
He's dominant.
Ah, dominio globale.
Ah, global domination.
verb
Il re di Spartax domina i quattro elementi grazie ad un lungo allenamento fisico.
The kings of Spartax master the four elements through extensive physical training.
"ll maestro domina le tigri!"
"Our master lords over tigers"
Sono guarito dalle ossessioni fantasiose, dalle manie paranoiche, domino le parole.
I'm cured of fantasy obsessions, paranoid delusions, I master words.
Ed io contemplai dall'alto il mio nuovo dominio,
And I looked down upon my new dominion as master of all.
Anche se la domini, sarebbe solo...
Even if I master it, it will be just...
Desirée con il suo orgoglio e la sua indipendenza nessuno la domina, neppure Carl Magnus.
Desiree is so strong and independent. No one can master her.
Ma già domina la nostra lingua.
Yet you have already mastered our language.
Abbiamo quasi preso dominio del ponte Kree, Cap.
We 5 seconds to master the bridge Kree, Ch
# Domina le correnti #
Master the tides...
Io possiedo il dominio dell'aria.
I have mastered air-bending.
verb
Domino i miei poteri.
I know how to control my abilities.
Il sangue ti domina, tesoro.
Blood controls you, sweetheart.
La Mara Salvatrucha domina.
"Salvatrucha" gang, the gang who controls the "Salvatrucha" gang.
La paura ti domina.
Fear has taken control of you.
- Colui che domina le proprie passioni.
- He who controls his passions.
- Domina gli istinti.
- Control your instincts!
Domina il tuo destino
Control thy destiny.
verb
domina queste terre.
rules these lands.
Simbolo del dominio coloniale.
A symbol of colonial rule.
# Domina Britannia, domina le onde, # # i britanni non saranno mai schiavi. #
Rule Britannia, Britannia rules the waves ♪ Britons never, never, never shall be slaves
Dal dominio inglese.
From British rule.
- La fortuna domina l'universo.
- Luck rules the universe.
Chi domina questo mondo?
Who rules this world?
Cupido ci domina tutti
Cupid, he rules us all
# Domina, Britannia! # # Domina le onde!
Rule, Britannia, Britannia, rule the waves ♪
Helene lo domina ancora.
Helene rules him.
Il forte domina il debole!
The strong rule the weak.
verb
Stukas e Messerschmitt avevano il dominio dei cieli.
NARRATOR: Stukas and Messerschmitts, they have command of the skies.
C'è qualcuno nel Comando Centrale che ha il fegato di sfidare il Dominio?
I didn't think there was anyone in the Central Command bold enough to take on the Dominion.
- Ma domina la scena?
-But is he commanding?
Vedi come domina l'altura in ogni direzione?
Can you see how it commands the high ground in every direction?
E qui, la base di comando Vulcano... il mio dominio.
And here, the Volcano Command Base. My domain.
Domina la strada per Bardia e la via dei rifornimenti dal porto.
It commands the Bardia road and our supply road to the harbour.
Il vostro comandante e stato arrestato e verrà interrogato dal Dominio.
Your commander has been detained for questioning by the Dominion.
Non so se la può interessare, ma anch'io condivido le sue idee sul trattato col Dominio.
If it means anything to you, Commander I happen to share your feelings about this Dominion treaty.
Jotunheim e Niflheim sono sotto il mio dominio.
Jotunheim and Niflheim are mine to command.
verb
"E suoi saranno il dominio e la sovranità su tutta la terra."
And he shall have sway and dominion over all the world.
E diventerà sempre più in profondità sotto il dominio della mia voce.
You will fall deeper and deeper under the sway of my words.
Il dominio degli elefanti.
The sway of the elephants
La ribellione in questa terra perdera' il suo dominio, quando si scontrera' con... un altro giorno come questo.
Rebellion in this land shall lose his sway, meeting the check of such another day.
Tanta era la sua sete di dominio che s'impegna con il re di Napoli a dargli un tributo annuo, rendergli omaggio, farsi suo vassallo e piegare il nostro ducato, ancora indomito.
confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, to give him annual tribute,do him homage, subject his coronet to his crown, and bend the dukedom, yet unbow'd,
verb
La casa degli Eames a Los Angeles su questa scogliera che domina l'Oceano Pacifico e' certamente uno dei grandi edifici del ventesimo secolo.
The Eames house in Los Angeles on that bluff overlooking the Pacific Ocean is surely one of the great buildings ofthe 20th century.
Le camere sono di sopra, la veranda domina mezza Washington.
Sleeping quarters upstairs, terrace overlooks Washington.
Una grande chiesa con una piazza davanti, che domina tutta la baia di Algeri.
A large church with a square in front. It overlooks the bay of Algiers.
Domina il porto, hanno messo anche un canile, 2 anni fa.
Overlooks the harbour, they put a kennel in it changes [...] two years ago.
Il re in persona e' la sprezzante premura, che domina i suoi uomini dall'alto.
The King himself is haughty care which overlooks all his men.
Una certa leggenda celtica dice che Glastonbury Tor, la collina che domina la città, è davvero cava e dentro vi è l'ingresso al sottosuolo, Avalon.
Certain Celtic legend say's that Glastonbury Tor, the hill overlooking the town, is actually hollow and that contained within it is the entrance to the underworld, Avalon.
verb
Deus Auditorium meum intende. Domine exaudi mea festina.
- O Lord, make haste to help me.
Anno Domini 1500, sara' l'anno del Giubileo. Di giubilo. Giubilante.
Next year, the year of Our Lord 1500, will be a year of Jubilee, Jubilate, Jubilation.
Prete: Requiemaeternamdonaeis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
"Give them eternal rest, Lord, and may the perpetual light shine. "
Sotto il dominio del nostro Signore Oscuro,
Under our dark lord's dominion,
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
O Lord Jesus Christ, the only- begotten Son.
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.
- Padre connell: Ii giudizio è di dominio del signore.
Judgment is the dominion of the Lord.
Questo sara' il vostro futuro sotto il dominio del Signore Oscuro.
This is your future under the Dark Lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test