Translation for "domanda di" to english
Translation examples
Rispondi alla domanda di scienze.
Answer the question of science.
Le domande di questo genere ho una sola risposta: "Basta."
The questions of this kind I have one answer: "Enough."
Percio' devi rispondere alle 4 domande di Maurice perche' ti consideri affidabile economicamente.
Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness.
In Siam, signore, è nostra abitudine fare domande di natura personale per educazione.
In Siam, sir, it is custom to first ask questions of personal nature to be polite.
Una sola domanda di questo genere e io metterò fine immediatamente al colloquio.
One question of that nature, and I will immediately terminate the interview.
Vostro Onore, non e' l'imputato a dovere rispondere a domande di legge.
My lord, it's not for the accused to answer questions of law.
Mi scusi, ma avrei una domanda di tipo personale.
I am sorry, but I have a question of a personal nature.
Domande di questo genere potrebbero intaccare la mia fiducia nello Stato.
Questions of this nature could shatter my faith in this country.
Fagli una domanda di fisica superiore.
Ask it a question of advanced physics.
Hai mai affrontato la domanda di avere bambini, Shirley?
Did you ever struggle with the question of having children, Shirley?
Domanda di iscrizione al sindacato.
Application for membership in the workers' union.
Ottenuto la loro domanda di driver's licenze commerciali.
Got their application for commercial driver's licenses.
[Domanda di assunzione. (Curriculum)]
[Application for Employment (Resume)]
Una domanda di ordinanza restrittiva.
Application for a restraining order.
- Per che cos'e' la domanda di brevetto?
What's this patent application for?
Sono state presentate ben 2400 domande di assunzione.
There have been 2,400 applications for those jobs.
Ha fatto domanda di licenza parentale.
Application for compassionate leave.
Una domanda di pensionamento.
Uh, an application for retirement.
La domanda di rinnovo.
- The applications for the auto renewals.
Non mi sembra ci sia stata una gran domanda di biglietti.
Well, I haven't noticed a big demand for tickets or anything.
Ma la domanda di proteine a base di latticini non fa altro che aumentare.
But the demand for dairy-based protein will increase in the world.
I produttori di auto sostenevano che non c'era abbastanza domanda di auto elettriche.
Car makers argued that there was not enough demand for the electric car.
Oggi parleremo della domanda di denaro concentrandoci sul moltiplicatore.
I'd like to discuss the demand for money by focusing on... the money multiplier.
Taleaumentoèingran partedovuto alla domanda di antibiotici per paura della peste.
The increase is mainly due to a high demand for antibiotics to treat the plague.
E dove va a finire questa domanda di giustizia?
This demand for justice -- where does it go?
Come il Brasile, gli Stati Uniti non possono soddisfare la loro domanda di carne.
Just like Brazil, the US is not suited to meet demands for meat.
Sembra che... ci sia una certa domanda di restauratori di fama mondiale.
Oh. It appears that there's a demand for world-renowned restorers.
Ridurre la domanda di petrolio non basta.
A reduced demand for oil isn't enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test