Translation examples
verb
C'e' ancora una parola che ha il potere di farti dolere...
There's still one word with a power that aches.
Se trascuri i miei comandi, ti riempirò di crampi senili, ti farò dolere le ossa e griderai, facendo tremare le belve.
If thou neglect'st, or dost unwillingly what I command, I'll rack thee with old cramps, fill all thy bones with aches, make thee roar, that beasts shall tremble at thy din.
Robin, dovevo fare tutto cio', e il motivo mi fa dolere il cuore per te.
Robin... I had to do all this, and the reasons why make my heart ache for you.
verb
sto molto meglio ora il petto continua a dolere quando lavoro troppo sarebbe meglio fare dei raggi-X
I'm much better now My chest still hurts when I do heavy work You'd better go for an X-ray
Dopo due settimane in viaggio, i tuoi intrighi mi fanno dolere la testa.
After two weeks on the road, your incessant scheming is hurting my head
Continuavo ad appoggiarmi al tavolo per prendere il sale. Ho succhiato le costolette fino a farmi dolere le mascelle. Ho introdotto la parola "orale" nella conversazione, tre volte.
I kept leaning across the table to reach the salt, sucked on my baby back ribs until my jaw hurt, worked the word "oral" into the conversation three times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test