Translation examples
verb
E poi ci dividiamo.
And then we divide.
Dividiamo i lavoratori.
We divide the workers.
Dividiamo il paese.
Let's divide the country.
Lo dividiamo dopo.
We'll divide it later.
Dividiamo l'uretere...
Dividing the ureter...
Dividiamo in parti uguali.
We're just dividing equally.
Dividiamo e conquistiamo.
Let's divide and conquer.
Allora dividiamo, scusate!
Then divide it, scuse me!
Come lo dividiamo?
Ηow to divide it?
verb
- Ce la dividiamo?
- You're splitting?
- Ce li dividiamo.
- We'll split it.
Dividiamo un taxi?
Split a cab?
- Se vinciamo, dividiamo.
-Split the winnings.
- Dividiamo la differenza?
- Split the difference?
Ci dividiamo ancora?
Split up again?
verb
Dividiamo una stanza.
We share a room.
Dividiamo la ricetta e dividiamo l'affitto.
We share the recipe, we share the rent.
Dividiamo ogni cosa.
We share everything.
- No. Dividiamo equamente.
We share equally.
Qui dividiamo tutto.
We share everything here.
Dividiamo il taxi?
Share a cab?
verb
Perche' ci dividiamo sempre?
Why are we always separating?
Se ci dividiamo, ci vediamo a casa mia.
If we get separated, meet at my house.
Li dividiamo in tre categorie di criticita'...
We separate them into three categories of acuity...
Se ci dividiamo, lui attaccherà i nostri organi vitali.
And if we separate, he'll feel threatened and attack our vital parts.
E' come il carcere, solo che non ci dividiamo per razza. Ci dividiamo per malattia.
It's like prison, except we don't separate into race, we separate into illness.
- Sa il da farsi. Se ci dividiamo, ci ritroviamo alla Scialuppa.
- Rufus knows the drill... if we get separated, we meet back at the Lifeboat.
verb
Meglio muoversi Spiacente ma qui è dove ci dividiamo
We should go in. Sorry, but this is where we part ways.
E qui e' dove ci dividiamo.
That's where we part company.
verb
Tu scherzi, ma se riesci a distrarlo, poi dividiamo.
You joke, but if you distract him, I'll cut you in for half.
Allora... dividiamo l'accampamento con un gruppo di tagliagole e ladri?
So we're sharing our camp with a bunch of cut-throats and thieves.
Se ci dividiamo il lavoro, si parla di 80 stanze a testa.
Even if we cut these numbers in half, we're talking 80 rooms each. No.
Cosa vuoi fare...? Dividiamo ogni striscia a metà?
So, what do you want to do-- cut each strip in half?
Va bene, se me lo lasci fare, dividiamo.
All right, if you let me do this, I'll cut you in.
- Dividiamo l'interesse a meta'. - Avremmo bisogno di un computer.
- Let's cut the interest in half.
Dividiamo i guadagni dell'ultimo colpo.
Let us cut up the winnings from the Katy Flyer.
Credo sia tempo che ci dividiamo i compiti.
I think it's time I cut your exposure.
verb
Se ci dividiamo, troviamo quelle deboli e le rinforziamo, teniamo lontano la bestia.
And if we spread out, check 'em all, find the weak ones, we can reinforce them, - keep the beast at bay. - Yeah.
Il CAG vuole che ci dividiamo e che copriamo un'area piu' vasta.
CAG wants us to spread out to control a larger area.
È meglio che ci dividiamo.
It would be better if we spread out.
Se ci dividiamo, si indebolira'.
If we spread out, it'll get weaker.
- No, mettiamo un 4° e li dividiamo.
No, just add a fourth and spread them out.
verb
Dopo che l'agente si prende la sua fetta, dividiamo a meta'. - Da dividere tra voi due.
After the Agent takes his slice, 50-50 between you two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test