Translation examples
noun
Mi concentrero' su divertimento e ancora divertimento.
I'm going for fun and more fun.
Vediamo... tanto divertimento, ancora divertimento, divertimento da bere divertimento a tempo di salsa...
Let's see-- big fun, more fun, drinking fun, salsa fun.
Ci saranno musica, divertimenti, risate, divertimenti, musica, risate, divertimento, musica, altro divertimento, e denaro.
Yes, we'll have music, fun, laughter, fun, music, laughter, fun, music, more fun and money.
Divertimento oppure forza.
Entertainment or strength.
Per divertimento mattutino?
For a morning's entertainment?
Pretendiamo il divertimento!
I demand entertainment!
Vecchi divertimenti tradizionali.
Old-fashioned, homespun entertainment.
Okay, mister Divertimento.
Okay,mr. Entertainment.
Quanto divertimento stasera.
That's Entertainment Tonight.
Caffè, shopping, divertimento!
Coffee, shopping, entertainment!
In un parco divertimenti.
An amusement park.
Vendere divertimento, suppongo.
Sell amusements, I guess.
"Solo per divertimento".
For amusement only.
Qualche parco divertimenti?
Some amusement park?
Il parco... dei divertimenti.
- The amusement... park.
Parco dei divertimenti Shoreline.
Shoreline amusement park.
- No, no, la moda... E' divertimento.
No, no, fashion is for enjoyment.
Il divertimento è solo rimandato un po'!
This'll just postpone the enjoyment.
ELETTRIFICATO PER IL VOSTRO DIVERTIMENTO
Electrified for your enjoyment.
Mi spiace aver rovinato il vostro divertimento.
Sorry to spoil your enjoyment.
Lì il divertimento è un obbligo.
There, enjoyment means obligation.
- Stasera non era importante il divertimento, Burke.
It wasn't about enjoyment tonight, Burke.
Ho creato varie stazioni di divertimento.
I've set up several enjoyment stations.
E' finito il divertimento.
Our enjoyment is over.
Questo è il mio momento di divertimento.
This is my time for enjoyment.
Il tuo principale divertimento!
Your one time enjoyment!
noun
Non uccidono per divertimento.
They don't kill for pleasure.
Mica per nostro divertimento.
It's not for our own pleasure
Se n'è andato a zonzo per divertimento?
Just ridin' around for pleasure?
Intendo, per divertimento.
For pleasure, that is.
E' quello il mio divertimento!
That's my pleasure!
- Cos'è un criminale per divertimento?
What's a pleasure crime?
Fate nascere il divertimento... Dal dolore.
You create pleasure from pain.
Io... e' solo per divertimento...
I'm -- it's just for recreational --
Un veicolo interamente progettato per il divertimento.
A vehicle whose entire purpose is recreation.
Sai che è solo divertimento, Michael.
You realize that this is just recreational, Michael.
E' solo per divertimento.
This is purely recreational.
E non sono per divertimento, c'è una prescrizione.
And they're not recreational, there's a prescription.
L'area divertimenti di Lafayette.
Lafayette recreation area.
Divertimento a base di birra?
Beer-based recreation?
Non l'ho fatto per divertimento.
That wasn't recreational.
Se ne intendono di divertimenti qua
They're big on recreation here.
noun
Un brindisi al divertimento.
Here's to playing harder.
Uno dei tuoi divertimenti?
That one of your plays?
Qui parliamo di divertimento.
This is play.
Buon divertimento, ragazzi.
You boys play nice.
Tutto, niente divertimento...
All work and no play...
noun
Lei lo fa per divertimento.
She's doing this for sport.
Altre ancora per divertimento.
Sometimes for sport.
Il tuo divertimento e' finito.
Your sport is over.
- Uccide per divertimento.
It kills for sport.
- Nessun animale uccide per divertimento.
No animal kills for sport.
Cacciare per divertimento e' sbagliato.
Hunting for sport is wrong.
"Ci uccidono per divertimento."
They kill us for their sport.
Sono il mio divertimento.
- Trouble? I call it sport.
noun
Cosi', per divertimento.
For a laugh.
- Gia', non sai che divertimento.
YEAH. A LOT OF LAUGHS.
È stato un divertimento continuo.
It was one laugh. - California?
Un divertimento mai visto prima.
This is a laugh riot.
E' parte del divertimento.
- [Laughs] - You know?
"Tutto il divertimento in un pop".
- Once you pop, you can't stop. - (laughs)
noun
Lo faccio per divertimento.
I do it for kicks.
- Così, per divertimento.
- Just for kicks.
E dov'e' il divertimento?
And what is the kick of it?
Senza motivo, solo per divertimento.
No point, just for kicks.
Sì, lo faccio per divertimento.
- Yep. I do it for kicks.
Non uccido più per divertimento.
I don't kill for kicks anymore.
Segue la gente per divertimento.
He snoops for his own kicks.
Non lo chiamerei divertimento.
I would not call it kicking it.
- Perche'? Per divertimento?
For what, kicks?
E' sempre un divertimento.
She's always such a kick.
noun
Hai avuto il mondo, hai avuto il divertimento, Hai voluto di piu' di tutto.
You had the world, you had your fling, you wanted more than everything.
Fine dei divertimenti una volta che l'ho sposato.
No more flings once I marry him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test