Translation for "distribuito" to english
Translation examples
Vennero distribuiti molti doni.
Many gifts were distributed.
Non deve essere distribuita...non DEVE essere distribuita.
Must not distribute. Must not distribute.
Distribuito da Prime Entertainment
Distributed by Prime Entertainment
- Distribuite le armi.
Harry, distribute your arms.
L'amore è equamente distribuito.
Love is distributed equally
Distribuite le munie'ioni.
Distribute the ammunition.
Distribuito da: Aurora Films
Distributed by AURORA FILMS
Energia interna distribuita?
- Internal power distribution?
Distribuite dei volantini.
Get flyers distributed
Distribuito da UFA. Sceneggiatura:
Distributed by UFA
verb
E lui non le ha mai distribuite in Giappone.
He just never delivered them to Japan.
Gli ospiti sono registrati, i cestini sono stati distribuiti... e 200.000 tonnellate di confetti sono stati consegnati.
Guests are checked in, baskets are given out... and 200,000 tons of Jordan almonds have been delivered.
Il vettore perfetto. Ma invece della malattia, il virus porterà la vostra cura... che... verrà distribuita da 40.000 uccelli su tutta la popolazione animale.
But instead of disease, this virus will be carrying your cure, which... 40,000 birds will deliver into the animal population.
Trovate dei corpi e li distribuite.
You find bodies, and you deliver them.
Fui fiero di aver distribuito la manna al nuovo popolo eletto.
And I felt like I had really... I had accomplished my goal Of delivering manna to the new chosen people.
Sei certo che queste armi saranno distribuite a Beocia immediatamente?
You're certain these weapons will be delivered to Beocia immediately.
Sapevamo che le droghe venivano distribuite alla chiesa su base settimanale, che queste consegne coincidevano con il loro "Lunedì del Taco", e oggi è lunedì.
We knew the drugs were being delivered to the church on a weekly basis, that those deliveries coincided with their Taco Monday, and today is Monday.
Pasti distribuiti dalla chiesa nelle case degli anziani, ognuno datato dopo la morte di Finnegan.
Provisions, delivered by the church To every elder's doorstep, Each one dated after finnegan died.
Distribuite una quantità maggiore di cure ai nostri nemici.
You deliver more cure to my enemies.
verb
Distribuite equamente nel territorio.
And they're spread out evenly in the territories.
Quattordici vittime, distribuite tra il 1993 fino alla sua morte.
Fourteen victims, spread out from 1993 until his death.
Milioni di dollari distribuiti su conti offshore in dozzine di Paesi?
Millions kept offshore spread over dozens of countries?
Distribuite un po' il dolore.
Spread the pain a bit.
Stasera i clienti sono ben distribuiti.
I think it's pretty spread out tonight, so...
L'impatto non è distribuito su una vasta area.
The impact isn't spread over a wide area.
Distribuiti tra tre diverse donne.
Spread out between three different women.
- Ah... si'... altre sei, distribuite negli ultimi 35 anni.
Yeah, six more, spread outover the past 35 years.
I tuoi uomini... sono distribuiti troppo radi nella foresta.
Your men are spread too thin throughout the forest.
I tuoi soldi sono stati distribuiti... a parecchi altri poveri stronzi.
Your money is spread among several other motherfuckers.
verb
Questo grano deve essere distribuito.
That grain must be allocated.
- Lui ha distribuito i fondi ?
Did he allocate the funds?
I soldi sono già stati distribuiti.
The money has already been allocated.
Distribuite i soldati fuori città all'interno del palazzo.
Allocate the force outside the city inside the palace.
Abbiamo distribuito tutti gli uomini a nostra disposizione.
We've allocated every Extra man we have.
Che senso ha pagare prezzi esagerati per palloni da basket e cancelleria, quando possono essere comprati all'ingrosso e distribuiti su vari distretti scolastici, pagando molto meno?
Does it make sense to pay inflated prices for basketballs and school supplies when they can be bought in bulk and allocated across several school districts for a fraction of the cost?
verb
Migliaia e migliaia di dollari sono stati distribuiti a caso.
thousands and thousands of dollars are being randomly dispensed.
Tutte le scorte per l'immediata necessita' di cibo e acqua sono sistemate e distribuite lungo il muro sud.
So, all the immediate-need food and water supplies will be set up and dispensed along the South wall here.
Mia suocera si innervosisce a prendere le sue pillole, e devo spiegarle come le pillole vengono prescritte e distribuite.
My mother-in-law is very nervous about taking her pills, and I need to explain how pills are prescribed and dispensed.
Molly Woods, ti sono state distribuite le tue medicine. PAZIENTE:
Molly Woods, your meds are being dispensed.
Sai, se le droghe fossero legalizzate, potrebbero essere distribuite in posti puliti, sicuri e controllati e da personale specializzato.
You know, if drugs we're legalized, they could be dispensed from a clean, safe, controlled outlets, by trained personnel;
release
verb
..sarà distribuito capillarmente a livello internazionale.
It's going to get very wide very international release.
Distribuiti nuovamente dalla United Artists.
Both re-released by United Artists.
Non fu mai distribuito negli Stati Uniti!
They never even released it in the United States!
Quando verra' distribuito il film?
When will the film be released?
- Questo è stato distribuito nel...?
And this was released in...?
Ha distribuito online migliaia di documenti riservati.
He just released thousands of classified documents online.
Registrato, non distribuito.
Recorded. Not released.
L'hanno appena distribuito.
Just been released.
Ma loro hanno distribuito un comunicato stampa.
They handed out a press release.
verb
Perche' potrebbe essere distribuito per premiare le azioni dei nuovi investitori.
Because you may need to dilute it to award shares to new investors.
E adesso ... la sua quota viene distribuita tra noi!
Right then, everyone gets an equal share !
La mozione in discussione si riferisce alla proposta del gruppo Corleone di acquisire 100 milioni di azioni Classe A appena distribuite.
The motion under discussion relates to Corleone Group's proposal to acquire 100,000,000 newly issued Class A voting shares.
Una volta gli scrissi, che quando hanno hanno distribuito l'umiltà non era presente.
I once wrote of him that when they handed out humility, he didn't get his fair share.
Poi i soldi che stiamo facendo, vanno distribuiti, no? Sennò c'è chi fa i rubinetti d'oro e chi aspetta.
Besides, the money we're getting should be shared, or some get gold faucets and others end up waiting.
Percio' distribuite quei dannati Doritos!
So share the goddamn Doritos!
Non e' niente di ufficiale, ma abbiamo appena distribuito i volantini... e domani ci sara' la nostra prima riunione. Dopo scuola.
we share our own stuff and it's not official or anything... but ah we just post the flyers announcing our first meeting tomorrow... after school.
Nel 1945 tu avevi distribuito delle patate.
1945; you shared out potatoes
Emendamenti agli statuti societari, azioni distribuite ai nuovi proprietari... Eagle Iron SRL.
Addenda to corporate charters for holding companies, shares dispersed to new owners-- Eagle Iron LLC.
"I deputati e le imposte dirette devono essere distribuiti nei vari stati, che possono partecipare alla confederazione, a seconda dei loro rispettivi numeri, che devono essere determinati dalla somma di tutte le persone, incluse quelle vincolate al servizio per un periodo di vari anni".
"Representatives and direct taxes shall be apportioned among the states of this union, according to their numbers which is determined by adding the whole number of persons. "
verb
Vennero distribuiti solo 600 biglietti, ma in migliaia si riversarono sulle strade e sui tetti. Cittadini, senatori, membri del Congresso, diplomatici e ufficiali, tutti in alta uniforme.
Only 600 tickets were allotted, but thousands, thousands lined the streets and rooftops, citizens, senators, congressmen, diplomats, officers, all in their full dress uniforms.
Quelle sigarette sono distribuite all'interno del carcere.
Those cigarettes are allotted inside the prison.
verb
Nella prima votazione per la direzione del partito i voti sono stati così distribuiti:
In the first ballot for the leadership of the party, the votes cast were as follows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test