Translation examples
Insomma, e' la versione distopica di "Il falo' delle vanita'".
I mean, it's like a dystopian "Bonfire of the Vanities."
Gia', e poi guerre, stati di polizia e allevamenti distopici di conigli.
Yeah and then wars, police states, dystopian bunny farms.
Allora, e' una cosa post-apocalittica e distopica alla Fritz Lang?
So, it's the whole post-apocalyptic, dystopian Fritz Lang, thing?
E' un visione irlandese e distopica del Natale degli ubriachi.
It's an Irish dystopian vision of Christmas in a drunk tank.
Grande. Ora sa il nostro tema segreto distopico sui robot.
Now she knows our secret dystopian robot theme.
A nessuno importa di questo paesaggio distopico.
No one takes care of their dystopian landscape architecture.
Tra le altre cose era ambientato in una galassia distopica.
Among other things, it was set in a dystopian galaxy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test